Lyrics and translation Alice - Autunno Già
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
perché
rimpiangere
un
eterno
sole
но
зачем
сожалеть
о
вечном
солнце,
Se
siamo
alla
ricerca
della
luce
divina
если
мы
ищем
божественный
свет,
Lontano
dalla
gente
che
sulle
stagioni
muore
вдали
от
людей,
которые
умирают
вместе
с
временами
года,
Sulle
stagioni
muore
умирают
вместе
с
временами
года.
La
nostra
barca
alta
nelle
brume
immobili
наша
лодка
высоко
в
неподвижном
тумане
Si
volge
verso
il
porto
della
miseria
поворачивает
к
порту
нищеты.
Il
cielo
sembra
il
mare
macchiato
di
fango
e
fuoco
Небо
похоже
на
море,
запачканное
грязью
и
огнём,
Macchiato
di
fango
e
fuoco
запачканное
грязью
и
огнём.
Ah!
i
panni
marci,
il
pane
intriso
di
pioggia
Ах!
Гнилая
одежда,
хлеб,
пропитанный
дождём,
L′ebrezza
e
i
mille
amori
che
mi
hanno
crocefisso
опьянение
и
тысячи
любовей,
которые
меня
распяли.
Non
finirà
mai
questo
demone
che
divora
migliaia
di
anime
Никогда
не
исчезнет
этот
демон,
пожирающий
тысячи
душ
E
di
corpi
che
muoiono
e
che
saranno
giudicati
и
тел,
которые
умирают
и
будут
судимы,
Saranno
giudicati
будут
судимы.
Io
credevo
di
avere
poteri
sovrannaturali
Я
верила,
что
обладаю
сверхъестественными
силами,
Io,
che
mi
sono
creduto
come
un
angelo,
un
mago
я,
считавшая
себя
ангелом,
волшебницей,
Libero
da
ogni
morale,
ora
mi
ritrovo
gettato
a
terra
свободной
от
всякой
морали,
теперь
нахожусь
поверженной
на
землю,
Con
un
dovere
da
cercare
e
la
misera
realtà
nelle
mie
mani
с
долгом,
который
нужно
искать,
и
горькой
реальностью
в
моих
руках.
Bisogna
essere
moderni,
la
lotta
dello
spirito
нужно
быть
современными,
борьба
духа
È
brutale
come
la
guerra
tra
gli
uomini
жестока,
как
война
между
людьми,
Ma
la
visione
della
giustizia
но
видение
справедливости
—
È
un
piacere
che
spetta
solo
a
Dio
это
удовольствие,
которое
принадлежит
только
Богу,
Spetta
soltanto
a
Dio
принадлежит
только
Богу.
Ho
creato
tutte
le
feste,
ho
creato
tutti
i
drammi
Я
создала
все
праздники,
я
создала
все
драмы,
Ho
cercato
di
inventare
fiori
nuovi,
astri
nuovi
я
пыталась
изобрести
новые
цветы,
новые
звёзды,
Come
un
angelo,
un
mago
как
ангел,
как
волшебница,
E
mi
rivedo
disteso
tra
mille
sconosciuti
и
вижу
себя
лежащей
среди
тысячи
незнакомцев,
Senza
età
e
senza
sentimento,
senza
sentimento
без
возраста
и
без
чувств,
без
чувств.
E
all'alba,
armati
di
un′ardente
pazienza
И
на
рассвете,
вооружившись
пламенным
терпением,
Entreremo
nelle
città,
nelle
città
мы
войдём
в
города,
в
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Di Martino, Terra Di Benedetto
Album
Samsara
date of release
18-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.