Alice - La bellezza stravagante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice - La bellezza stravagante




La bellezza stravagante
Необычная красота
La bellezza che rende duri
Красота, которая делает нас жесткими,
Senza il tempo di invecchiare
Не давая времени состариться,
Senza il tempo di impaurire colpevoli puri colpevoli puri.
Не давая времени испугаться, ни виновным, ни невинным, ни виновным, ни невинным.
È un pensiero architettato lo so un pensiero così ordinato
Это продуманная мысль, я знаю, такая упорядоченная мысль,
Da qualcuno già abitato da qualcuno ammobiliato
Кем-то уже обжитая, кем-то обставленная,
Per me un pensiero già sognato un pensiero già sognato.
Для меня это уже приснившаяся мысль, уже приснившаяся мысль.
Nessuno dovrebbe mai nessuno dovrebbe scriverci canzoni
Никто не должен, никто не должен писать нам песни,
E canzoni comunissimi pensieri
Песни - самые обычные мысли,
preghiere devozioni le nostalgie di ieri sono pioggia sull'asfalto
Ни молитвы, ни мольбы, вчерашняя ностальгия - дождь на асфальте,
Sono pioggia sull'asfalto d'estate ah,
Дождь на летнем асфальте, ах,
Sono pioggia sull'asfalto sono pioggia sull'asfalto d'estate.
Дождь на асфальте, дождь на летнем асфальте.
Vivo al ritmo dei miei giorni e la bellezza è in attesa cammino celebrando la vita
Я живу в ритме своих дней, и красота ждет, я иду, славя жизнь,
Amando e celebrando la vita e la vita è sospesa la vita è sorpresa.
Любя и славя жизнь, а жизнь замерла, жизнь - сюрприз.
Alla fine di ogni notte ho desiderio d'incontrare l'amore
В конце каждой ночи я жажду встретить любовь,
Che arriva senza ritegno che arriva senza vergogna
Которая приходит без стеснения, которая приходит без стыда,
A prendere e a strappare che viene a violare.
Чтобы взять и сорвать, чтобы нарушить.
La preghiera di un novizio con gli occhi all'ultima sottana
Молитва послушника, с глазами, устремленными на последнюю юбку,
è la fine della notte il desiderio matura da solo ah,
Это конец ночи, желание созревает само, ах,
è la fine della notte il desiderio cammina da solo.
Это конец ночи, желание идет само по себе.
E nessuno dovrebbe mai nessuno dovrebbe scriverci canzoni
И никто не должен, никто не должен писать нам песни,
E canzoni così fragili pensieri preghiere
Песни - такие хрупкие мысли, ни молитвы,
devozioni le nostalgie di ieri sono pioggia sull'asfalto
Ни мольбы, вчерашняя ностальгия - дождь на асфальте,
Sono pioggia sull'asfalto d'estate ah,
Дождь на летнем асфальте, ах,
Sono pioggia sull'asfalto sono pioggia sull'asfalto d'estate.
Дождь на летнем асфальте, дождь на летнем асфальте.





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.