Lyrics and translation Alice - La pecora nel bosco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pecora nel bosco
Овечка в лесу
처음엔
많이도
힘들었지
Вначале
было
так
тяжело,
인정할
수
없어
괴로웠지
Не
могла
принять,
так
страдала,
하지만
받아들이고
나니,
이젠
그게
너무
슬픈
거지
Но
когда
смирилась,
стало
так
грустно.
흩어지는데
붙잡아
뭐해
Зачем
держаться,
если
всё
рассыпается?
마음만
더
아프게
Только
больнее
сердцу.
근데
이렇게
살아지는
게
Но
и
так
жить...
어떤
의미가
있는
건가
싶긴해
В
чём
смысл,
я
не
понимаю.
처음엔
원망도
많이
했지.
Сначала
я
тебя
много
винила.
울기도
참
많이
울었었지
Много
плакала.
근데
계속
그렇게
있다
보니
Но
продолжая
так
жить,
이게
뭐하는
짓인가
싶은
거지
Я
поняла,
что
это
бессмысленно.
흩어지는데
붙잡아
뭐해
Зачем
держаться,
если
всё
рассыпается?
마음만
더
아프게
Только
больнее
сердцу.
근데
이렇게
살아지는
게
Но
и
так
жить...
또
어떤
의미가
있는
건가
싶긴해
Какой
в
этом
смысл,
я
не
понимаю.
가끔씩은
같은
기억
속에
서있는지
Иногда
мне
кажется,
что
мы
стоим
в
одном
воспоминании,
너의
시간
역시
때론
멈춰버리는지
Что
и
твоё
время
порой
останавливается.
이별은
어때.
견뎌질
만해
Каково
это
- расставание?
Можно
вынести?
준비한
만큼
어떤
아픔도
덜
해?
Если
подготовиться,
боль
будет
меньше?
사랑은
어때.
다시
할
만해
А
как
насчёт
любви?
Можно
ли
снова
полюбить?
사실
난
그래.
그저
두렵기만
해
Если
честно,
мне
просто
страшно.
This
is
all
that
I
can
say
Это
всё,
что
я
могу
сказать.
This
is
all
that
I
can
say
Это
всё,
что
я
могу
сказать.
혼자
되뇌어보는
널
보내는
그
말
Слова
прощания,
которые
я
повторяю
про
себя.
This
is
all
that
I
can
say
Это
всё,
что
я
могу
сказать.
This
is
all
that
I
can
say
Это
всё,
что
я
могу
сказать.
너에겐
닿지
않을
널
보내는
그
말
Слова
прощания,
которые
до
тебя
не
дойдут.
This
is
all
that
I
can
say
Это
всё,
что
я
могу
сказать.
This
is
all
that
I
can
say
Это
всё,
что
я
могу
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tradizionale
Attention! Feel free to leave feedback.