Lyrics and translation Alice - Natsu no Owari ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsu no Owari ni
Конец лета
最近忙しいのかな?
Ты,
наверное,
очень
занят
в
последнее
время?
すれ違いが多い
Мы
так
редко
видимся.
ベッドでも別の事を
Даже
в
постели
ты
думаешь
笑顔が並んだ河川敷
На
набережной,
украшенной
улыбками,
曇ったキミの横顔が
Твой
нахмуренный
профиль...
少しでも晴れますように
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
хоть
немного
улыбнулся.
打ち上がる花火
Взрываются
фейерверки.
光のシャワーが二人を照らす
Дождь
из
света
освещает
нас
обоих.
届きそうなその手に
До
твоей
руки,
кажется,
можно
дотянуться.
触れたいすぐに
Хочу
коснуться
её
сейчас
же.
じれったい
ah
Так
мучительно,
ах.
心覗きたい
Хочу
заглянуть
в
твоё
сердце.
キミを感じたい
Хочу
почувствовать
тебя.
あの空を眺め
Глядя
на
это
небо,
何想ってるの?
О
чём
ты
думаешь?
キレイと思ってる?
Ты
находишь
его
красивым?
一つがいい
Мы
могли
бы
быть
одним
целым.
溢れる想い出がギュっと
Переполняющие
воспоминания
волнами
胸に波を打つ
Накатывают
на
сердце.
飛び交う音は聴こえず
Я
не
слышу
окружающих
звуков,
通り過ぎていく
Они
проходят
мимо.
どうしてこんな好きなのに
Почему,
хотя
я
так
люблю
тебя,
「さようなら」は浮かぶの?
В
голове
крутится
«прощай»?
少しでも遠くを見てたくて
Хотела
видеть
вдаль,
近くの幸せに眠る
А
заснула
рядом
со
счастьем.
打ち上がる花火
Взрываются
фейерверки.
あの空を眺め
Глядя
на
это
небо,
何想ってるの?
О
чём
ты
думаешь?
キレイと思ってる?
Ты
находишь
его
красивым?
一つがいい
Мы
могли
бы
быть
одним
целым.
不意に出たキミの言葉
Твои
неожиданные
слова
聴きたくない
Не
хочу
слышать
их.
打ち上がる花火
Взрываются
фейерверки.
光のシャワーが二人を照らす
Дождь
из
света
освещает
нас
обоих.
届きそうなその手は
До
твоей
руки,
кажется,
можно
дотянуться,
届かない二度と
Но
до
неё
уже
не
достать,
никогда.
もう二度と
ah
Больше
никогда,
ах.
花火の光の輝きのように
Как
блеск
огней
фейерверка,
一瞬にこの想いも消えたら
Если
бы
эти
чувства
исчезли
в
одно
мгновение,
どんなに楽だろう
Как
было
бы
легко.
泣かせて欲しい...
Дай
мне
поплакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.