Alice - Prospettiva Nevski - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice - Prospettiva Nevski




Prospettiva Nevski
Невский проспект
Un vento a trenta gradi sotto zero
Ветер в тридцать градусов ниже нуля
Incontrastato sulle piazze vuote contro i campanili
Без передышки на пустых площадях против колоколен
A tratti come raffiche di mitra
Временами, как пулеметные очереди
Disintegrava i cumuli di neve
Разбивал снежные сугробы
E intorno i fuochi delle guardie rosse accesi per scacciare i lupi
А вокруг огоньки костров красногвардейцев, зажженные чтобы отогнать волков
E vecchie coi rosari
И старушки с четками
E intorno i fuochi delle guardie rosse accesi per scacciare i lupi
А вокруг огоньки костров красногвардейцев, зажженные чтобы отогнать волков
E vecchie coi rosari
И старушки с четками
Seduti sui gradini di una chiesa
Сидели на ступеньках церкви
Aspettavamo che finisse messa e uscissero le donne
Ждали окончания мессы и выхода женщин
Poi guardavamo con le facce assenti
Потом смотрели безучастными лицами
La grazia innaturale di Nijinsky
На неестественную грацию Нижинского
E poi di lui s'innamorò perdutamente il suo impresario
А потом в него без памяти влюбился его импресарио
E dei balletti russi
И Русских балетов
E poi di lui s'innamorò perdutamente il suo impresario
А потом в него без памяти влюбился его импресарио
E dei balletti russi
И Русских балетов
L'inverno con la mia generazione
Зима с моим поколением
Le donne curve sui telai vicino alle finestre
Женщины, согнувшиеся над ткацкими станками возле окон
Un giorno sulla prospettiva Nevski
Однажды на Невском проспекте
Per caso vi incontrai Igor Stravinsky
Я случайно встретил Игоря Стравинского
E gli orinali messi sotto i letti per la notte e un film
И горшки выставленные под кровати на ночь и фильм
Di Eisenstein sulla rivoluzione
Эйзенштейна о революции
E gli orinali messi sotto i letti per la notte e un film
И горшки выставленные под кровати на ночь и фильм
Di Eisenstein sulla rivoluzione
Эйзенштейна о революции
E studiavamo chiusi in una stanza
И мы учились, запершись в комнате
La luce fioca di candele e lampade a petrolio
Слабый свет свечей и керосиновых ламп
E quando si trattava di parlare
И когда надо было говорить
Aspettavamo sempre con piacere
Мы всегда с удовольствием ждали
E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare l'alba
И мой учитель сказал мне, как трудно найти рассвет
Dentro l'imbrunire
Среди сумрака
E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare l'alba
И мой учитель сказал мне, как трудно найти рассвет
Dentro l'imbrunire
Среди сумрака





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio


Attention! Feel free to leave feedback.