Lyrics and translation Alice - Rain Town
Anche
se
è
tardi
Даже
если
уже
поздно
Abbiamo
fatto
bene
ad
uscire
Мы
не
зря
вышли
Ormai
piove
solo
sotto
gli
alberi
Дождь
идёт
только
под
деревьями
La
strada
è
quasi
deserta
Улица
почти
безлюдна
La
luna
e
il
semaforo
si
parlano
in
una
pozzanghera
Луна
и
светофор
разговаривают
в
луже
E
tra
le
case
popolari
i
panni
ruvidi
e
puliti,
stesi
ad
asciugare
А
между
многоэтажками
грубое
и
чистое
белье
развешано
сушиться
In
quest'atmosfera
si
respira
В
этой
атмосфере
ощущается
Ancora
il
senso
di
una
vita
senza
presunzione
Ещё
чувство
жизни
без
хвастовства
Anche
se
è
tardi
Даже
если
уже
поздно
Abbiamo
fatto
bene
ad
uscire
Мы
не
зря
вышли
Ormai
piove
solo
sotto
gli
alberi
Дождь
идёт
только
под
деревьями
Soltanto
qualche
tram
scivola
via
Только
редкие
трамваи
проезжают
Forse
va
in
periferia
Может
быть,
едут
на
окраину
Come
un
tempo
qui
c'è
nell'aria
Как
и
раньше,
в
воздухе
здесь
Ancora
il
senso
di
una
vita
senza
ipocrisia
Ещё
чувство
жизни
без
лицемерия
Anche
se
è
tardi
Даже
если
уже
поздно
Ormai
piove
solo
sotto
gli
alberi
Дождь
идёт
только
под
деревьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Barbieri, Carla Bissi, Francesco Messina
Attention! Feel free to leave feedback.