Alice - Solo un'idea (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice - Solo un'idea (Remastered)




Cosa c'è che non va hai il viso un po' tirato che ne sai se per me è
Что не так у вас есть лицо немного вытащил, что вы знаете, если для меня это
Stata solo un'idea siamo amici ormai
Это была просто идея, мы теперь друзья
Da sempre ma ho voglia di tenerti qui.
Всегда, но я хочу держать тебя здесь.
Come stai, dimmi un po' ti senti senza nome che ne sai se per me è
Как дела, скажите мне немного вы чувствуете безымянный, что вы знаете, если для меня это
Stata solo un'idea siamo amici come sempre e ho voglia
Просто идея, мы друзья, как всегда, и я хочу
Di tenerti qui stretto fra le mie braccia solo un po'...
Чтобы держать тебя в моих объятиях...
Sì, lo so. "
Да, я знаю. "
Amarmi è troppo difficile hai paura di deludermi invece è molto più
Ты боишься разочаровать меня, но это гораздо больше
Semplice l'emozione di un momento amarmi è
Простая эмоция момента любить меня
Difficile hai paura di pentirtene capirai...
Трудно боишься пожалеть, поймешь...
Capirai...
Поймешь...
Capirò." Siamo amici ormai da sempre è meglio non cambiare mai!
Понять."Мы с тобой друзья давно, лучше никогда не менять!
Poco fa, guardami c'era una luna stupenda che ne sai se per me è
Некоторое время назад, посмотри там была луна великолепна, что ты знаешь, если для меня это
Stata solo un'idea con attesa mi allontano dal calore
Просто идея с ожиданием я отойду от тепла
Che mi dai presto morirò di freddo perché so, si lo so! "
Я скоро умру от холода, потому что знаю, Да знаю! "
Amarmi è troppo difficile hai paura di deludermi invece è molto più
Ты боишься разочаровать меня, но это гораздо больше
Semplice l'emozione di un momento amarmi è difficile hai paura
Просто эмоции момент любить меня трудно вы боитесь
Di pentirtene invece è molto semplice un'amica che è nel tempo." "
Но, к сожалению, это очень простой друг, который находится во времени." "
Amarmi è troppo difficile hai paura
Любить меня слишком сложно, ты боишься
Di deludermi è stata solo un'idea..."
Разочаровать меня было просто идеей..."






Attention! Feel free to leave feedback.