Alice - Solo un'idea (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice - Solo un'idea (Remastered)




Solo un'idea (Remastered)
Всего лишь идея (Remastered)
Cosa c'è che non va hai il viso un po' tirato che ne sai se per me è
Что случилось? У тебя какое-то напряженное лицо. Откуда тебе знать, может, для меня это
Stata solo un'idea siamo amici ormai
Было всего лишь идеей. Мы же друзья теперь
Da sempre ma ho voglia di tenerti qui.
Уже давно, но мне хочется удержать тебя здесь.
Come stai, dimmi un po' ti senti senza nome che ne sai se per me è
Как ты? Расскажи мне немного. Ты чувствуешь себя потерянным. Откуда тебе знать, может, для меня это
Stata solo un'idea siamo amici come sempre e ho voglia
Было всего лишь идеей. Мы друзья, как и всегда, и мне хочется
Di tenerti qui stretto fra le mie braccia solo un po'...
Удержать тебя здесь, крепко в своих объятиях, всего лишь немного...
Sì, lo so. "
Да, я знаю. "
Amarmi è troppo difficile hai paura di deludermi invece è molto più
Любить меня слишком сложно. Ты боишься разочаровать меня. Но на самом деле всё гораздо
Semplice l'emozione di un momento amarmi è
Проще. Это всего лишь мимолетное чувство. Любить меня
Difficile hai paura di pentirtene capirai...
Сложно. Ты боишься пожалеть об этом. Ты поймешь...
Capirai...
Ты поймешь...
Capirò." Siamo amici ormai da sempre è meglio non cambiare mai!
Я пойму." Мы друзья уже давно, лучше ничего не менять!
Poco fa, guardami c'era una luna stupenda che ne sai se per me è
Недавно, взгляни на меня, была прекрасная луна. Откуда тебе знать, может, для меня это
Stata solo un'idea con attesa mi allontano dal calore
Было всего лишь идеей. С ожиданием я отдаляюсь от тепла,
Che mi dai presto morirò di freddo perché so, si lo so! "
Которое ты мне даришь. Скоро я замерзну, потому что я знаю, да, я знаю! "
Amarmi è troppo difficile hai paura di deludermi invece è molto più
Любить меня слишком сложно. Ты боишься разочаровать меня. Но на самом деле всё гораздо
Semplice l'emozione di un momento amarmi è difficile hai paura
Проще. Это всего лишь мимолетное чувство. Любить меня сложно. Ты боишься
Di pentirtene invece è molto semplice un'amica che è nel tempo." "
Пожалеть об этом. Но на самом деле всё гораздо проще. Подруга, которая всегда рядом." "
Amarmi è troppo difficile hai paura
Любить меня слишком сложно. Ты боишься
Di deludermi è stata solo un'idea..."
Разочаровать меня. Это было всего лишь идеей..."






Attention! Feel free to leave feedback.