Lyrics and translation Alice - Un'altra vita
Un'altra vita
Другая жизнь
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
Нам
бы
не
помешала
другая
жизнь
Per
fermarci
ad
un
secondo
di
distanza
da
un
errore
Чтобы
остановиться
на
секунду
вдали
от
ошибок
Un'altra
vita
per
capire
Другая
жизнь,
чтобы
понять
Qual
è
il
modo
per
difenderti
e
tenerti
più
lontana
Как
защитить
и
оградить
тебя
от
твоих
страхов
Dalle
tue
grandi
paure.
Твоих
великих
страхов.
Ti
eviterei
certe
salite
suggerendoti
pianure.
Я
бы
уберег
тебя
от
подъемов,
посоветовал
бы
ровную
дорогу.
Se
fosse
mai
esistita,
un'altra
vita
Если
бы
она
когда-нибудь
существовала,
другая
жизнь
Per
ritornare
sui
nostri
passi
e
Чтобы
вернуться
назад
и
Per
ritrovare
la
pace
che
non
c'è
Найти
потерянный
покой
Un'altra
vita,
insieme
a
te.
Другую
жизнь,
вместе
с
тобой.
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
Нам
бы
не
помешала
другая
жизнь
Per
comprendere
ogni
cosa
Чтобы
осознать
все
Prima
che
sia
già
passata
fra
le
mani
Прежде
чем
оно
потеряется
Per
difenderti
domani
Чтобы
защитить
тебя
завтра
Dall'ipocrisia
del
mondo
e
dai
giudizi
От
лицемерия
общества
и
осуждений
Dall'ingenuità
che
il
tempo
От
наивности,
которую
время
Ha
trasformato
in
vizi.
Превратило
в
недостатки.
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
Нам
бы
не
помешала
другая
жизнь
Per
amarti
nuovamente
Чтобы
любить
тебя
снова
Liberarci
del
passato
Освободиться
от
прошлого
E
non
sbagliare
niente
И
не
совершать
ошибок
Per
avere
le
certezze
che
non
ho
Чтобы
обрести
уверенность,
которой
нет
Ci
vorrebbe
sì
lo
so...
lo
so...
lo
so...
Мне
нужна
другая
жизнь,
я
знаю...
я
знаю...
я
знаю...
Un'altra
vita
Другая
жизнь
Per
ritornare
sui
nostri
passi
e
Чтобы
вернуться
назад
и
Per
ritrovare
la
pace
che
non
c'è
Найти
потерянный
покой
Ci
vorrebbe,
sì
lo
so...
lo
so...
lo
so...
Мне
нужна
другая
жизнь,
я
знаю...
я
знаю...
я
знаю...
Un'altra
vita
Другая
жизнь
Per
migliorare,
ricominciare
Чтобы
стать
лучше,
начать
все
заново
E
mentre
i
giorni
passano
Пока
проходят
дни
E
le
opinioni
cambiano,
И
меняются
взгляды,
Restiamo
ancora
qui
fermi
al
sicuro
Мы
все
еще
стоим
в
безопасности
Che
poi
domani
magari
davvero
arriverà
Быть
может,
завтра
придет
Un'altra
vita
Другая
жизнь
Per
migliorare,
ricominciare
Чтобы
стать
лучше,
начать
все
заново
Un'altra
vita
Другая
жизнь
Però
dov'è,
Но
где
же
она,
Un'altra
vita,
Другая
жизнь,
Insieme
a
te.
Вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! Feel free to leave feedback.