Lyrics and translation Alice - Visioni
Soli
gli
anacoreti
nel
deserto
Только
отшельники
в
пустыне
Dormono
all'aperto
Спят
на
открытом
воздухе
Gli
zingari
negli
accampamenti.
Цыгане
в
своих
лагерях.
Passando
il
mio
tempo
a
comprendere
Я
трачу
свое
время
на
то,
чтобы
понять
Dov'è
nascosta
la
quiete
Где
скрывается
тишина
E
s'incrociano
le
relazioni.
И
где
пересекаются
отношения.
Vivere
almeno
una
volta
Проживи
хотя
бы
раз
Sospinti
dal
vento
verso
l'immensità
Гонимый
ветром
в
бесконечность
Vedi
le
strade
del
cielo
Увидишь
дороги
в
небесах
Il
cielo
è
una
strada
che
fine
non
ha
Небо
- это
дорога
без
конца
E
più
lontano
vai
И
чем
дальше
ты
идешь
E
più
lontano
vai
sempre
meno
conosci.
Тем
меньше
ты
знаешь.
Vivo
amando
di
essere
niente
Я
живу,
любя
то,
что
я
ничто
Mentre
si
affaccia
l'inverno
Когда
наступает
зима
Portando
le
desolazioni.
Принося
с
собой
запустение.
Quando
è
svanita
la
nebbia
Когда
туман
рассеется
La
luce
nella
memoria,
l'alba
dentro
la
sera.
Свет
в
памяти,
рассвет
в
вечернем
часе.
Vivi
alla
periferia
Ты
живешь
на
периферии
Dei
conflitti
di
Maya
e
della
temporalità
Конфликтов
Майи
и
временности
L'acqua
che
stringi
nel
pugno
Вода,
которую
ты
сжимаешь
в
ладони
Non
la
puoi
fermare,
si
libererà
Ты
не
можешь
удержать
ее,
она
вырвется
на
свободу
E
più
lontano
vai
И
чем
дальше
ты
идешь
E
più
lontano
vai
sempre
meno
conosci.
Тем
меньше
ты
знаешь.
Visioni
quando
è
svanita
la
nebbia
Видения,
когда
рассеется
туман
La
luce
nella
memoria,
l'alba
dentro
la
sera
Свет
в
памяти,
рассвет
в
вечернем
часе
Sempre
meno
conosci.
Ты
знаешь
все
меньше
и
меньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Camisasca
Attention! Feel free to leave feedback.