Lyrics and translation Alicia Alves - Não Me Levou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Levou
Ты не взял меня с собой
Não
pude
evitar,
não
deu
pra
segurar
Не
смогла
удержаться,
не
смогла
сдержаться
E
tudo
aconteceu
tão
natural
И
всё
произошло
так
естественно
Chegou,
se
aconchegou
e
o
corpo
encaixou
Ты
пришёл,
прижался,
и
наши
тела
совпали
De
um
jeito
que
eu
nunca
vi
igual
Так,
как
я
никогда
раньше
не
испытывала
Foi
bom
demais
pra
ser
verdade
Было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Mas
o
medo
era
do
tamanho
da
felicidade
Но
страх
был
размером
со
счастье
E
a
minha
intuição
me
alertou,
mais
uma
vez
não
falhou
И
моя
интуиция
предупредила
меня,
в
очередной
раз
не
подвела
Provou
do
meu
gosto
e
depois
me
deixou
Ты
вкусил
меня
и
потом
оставил
Nosso
casulo
se
quebrou,
borboleta
abandonou
Наш
кокон
разбился,
бабочка
улетела
Foi
pousar
em
outro
lugar,
ah
iá
iá
Улетела
в
другое
место,
ах
иа
иа
Nosso
casulo
se
quebrou,
cê
voou,
não
me
levou
Наш
кокон
разбился,
ты
улетел,
не
взял
меня
с
собой
Como
é
que
eu
vou
ficar?
Как
же
мне
теперь
быть?
Já
plantei
a
semente
da
flor
Я
уже
посадила
семя
цветка
Com
meu
cheiro
pra
você
voltar
С
моим
ароматом,
чтобы
ты
вернулся
Não
pude
evitar,
não
deu
pra
segurar
Не
смогла
удержаться,
не
смогла
сдержаться
E
tudo
aconteceu
tão
natural
И
всё
произошло
так
естественно
Chegou,
se
aconchegou
e
o
corpo
encaixou
Ты
пришёл,
прижался,
и
наши
тела
совпали
De
um
jeito
que
eu
nunca
vi
igual
Так,
как
я
никогда
раньше
не
испытывала
Foi
bom
demais
pra
ser
verdade
Было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Mas
o
medo
era
do
tamanho
da
felicidade
Но
страх
был
размером
со
счастье
E
a
minha
intuição
me
alertou,
mais
uma
vez
não
falhou
И
моя
интуиция
предупредила
меня,
в
очередной
раз
не
подвела
Provou
do
meu
gosto
e
depois
me
deixou
Ты
вкусил
меня
и
потом
оставил
Nosso
casulo
se
quebrou,
borboleta
abandonou
Наш
кокон
разбился,
бабочка
улетела
Foi
pousar
em
outro
lugar,
ah
iá
iá
Улетела
в
другое
место,
ах
иа
иа
Nosso
casulo
se
quebrou,
cê
voou,
não
me
levou
Наш
кокон
разбился,
ты
улетел,
не
взял
меня
с
собой
Como
é
que
eu
vou
ficar?
Как
же
мне
теперь
быть?
Já
plantei
a
semente
da
flor
Я
уже
посадила
семя
цветка
Nosso
casulo
se
quebrou,
borboleta
abandonou
Наш
кокон
разбился,
бабочка
улетела
Foi
pousar
em
outro
lugar,
ah
iá
iá
Улетела
в
другое
место,
ах
иа
иа
Nosso
casulo
se
quebrou,
cê
voou
e
não
me
levou
Наш
кокон
разбился,
ты
улетел
и
не
взял
меня
с
собой
Como
é
que
eu
vou
ficar?
Как
же
мне
теперь
быть?
Já
plantei
a
semente
da
flor
Я
уже
посадила
семя
цветка
Com
meu
cheiro
pra
você
voltar
С
моим
ароматом,
чтобы
ты
вернулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayara Lauana Pereira E Vieira Prado, Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Elionai Dos Reis, William (dnu) Santos
Attention! Feel free to leave feedback.