Alicia Awa - MAMA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Awa - MAMA




MAMA
МАМА
Hey Kyree
Эй, Кири
Young Mesh macht die 808
Young Mesh делает 808
Will dich nicht mehr seh′n, deshalb drücke ich dich weg
Не хочу тебя больше видеть, поэтому отталкиваю
Trotzdem seh ich dich in jedem Typen, den ich treff
Но всё равно вижу тебя в каждом парне, которого встречаю
Keine Liebe, weil es tut einfach so doll weh
Нет любви, потому что это так больно
Atme ganz tief ein, du bist nicht mehr mein Problem
Глубоко вздохни, ты больше не моя проблема
Mama war schon immer stark für zwei
Мама всегда была сильной за нас двоих
Hat uns beigebracht, nicht um dich zu wein'n
Научила нас не плакать по тебе
Bin für deine Worte taub, hab dich nie gebraucht
Я глуха к твоим словам, ты мне никогда не был нужен
Ich geb einen Fick und drеh ein′n auf
Мне плевать, я зажгу
Du bist ein Teil meiner Geschichte
Ты часть моей истории
Aber kein, den ich vermisse (ey)
Но не та, по которой я скучаю (эй)
Erwider keinen deiner Blicke (ne)
Не отвечу ни на один твой взгляд (нет)
Für dich keine Kompromisse (nein)
Для тебя никаких компромиссов (нет)
Warum hast du uns verkauft? (ey)
Почему ты нас предал? (эй)
Oh Lord, wenn ich das nur wüsste
О, Боже, если бы я только знала
Such mir selber meine Fam aus
Сама выберу свою семью
Fahr mit ihnen an die Küste
Поеду с ними на побережье
Kein Blick zurück, mein Herz bricht nicht
Ни взгляда назад, моё сердце не разбито
Viel beschäftigt, ich vergess dich
Много дел, я забываю тебя
Mach es wie du, ich scheiß auf dich
Сделаю как ты, мне наплевать на тебя
Habe genug, danke
С меня хватит, спасибо
Will dich nicht mehr seh'n, deshalb drücke ich dich weg
Не хочу тебя больше видеть, поэтому отталкиваю
Trotzdem seh ich dich in jedem Typen, den ich treff
Но всё равно вижу тебя в каждом парне, которого встречаю
Keine Liebe, weil es tut einfach so doll weh
Нет любви, потому что это так больно
Atme ganz tief ein, du bist nicht mehr mein Problem (hey)
Глубоко вздохни, ты больше не моя проблема (эй)
Mama war schon immer stark für zwei
Мама всегда была сильной за нас двоих
Hat uns beigebracht, nicht um dich zu wein'n
Научила нас не плакать по тебе
Bin für deine Worte taub, hab dich nie gebraucht
Я глуха к твоим словам, ты мне никогда не был нужен
Ich geb einen Fick und dreh ein′n auf
Мне плевать, я зажгу
Mama war schon immer stark für zwei (stark für zwei)
Мама всегда была сильной за нас двоих (сильной за двоих)
Hat uns beigebracht, nicht um dich zu wein′n
Научила нас не плакать по тебе
Bin für deine Worte taub, hab dich nie gebraucht
Я глуха к твоим словам, ты мне никогда не был нужен
Ich geb einen Fick und dreh ein'n auf
Мне плевать, я зажгу
Ich gab dir tausend Chancen
Я дала тебе тысячу шансов
Doch du wolltest von mei′m Leben kein Teil sein (Teil sein)
Но ты не хотел быть частью моей жизни (частью жизни)
Jetzt machst du dir Sorgen
Теперь ты беспокоишься
Denn siehst mich auf Plakaten der Skyline (Skyline)
Потому что видишь меня на плакатах на фоне неба (на фоне неба)
Dein falsches Lächeln im Gesicht
Твоя фальшивая улыбка на лице
Falsche Wahrheit, die du sprichst, yeah
Фальшивая правда, которую ты говоришь, да
Ich gab dir tausend Chancen
Я дала тебе тысячу шансов
Doch du wolltest von mei'm Leben kein Teil sein
Но ты не хотел быть частью моей жизни
Will dich nicht mehr seh′n, deshalb drücke ich dich weg
Не хочу тебя больше видеть, поэтому отталкиваю
Trotzdem seh ich dich in jedem Typen, den ich treff
Но всё равно вижу тебя в каждом парне, которого встречаю
Keine Liebe, weil es tut einfach so doll weh
Нет любви, потому что это так больно
Atme ganz tief ein, du bist nicht mehr mein Problem
Глубоко вздохни, ты больше не моя проблема
Mama war schon immer stark für zwei
Мама всегда была сильной за нас двоих
Hat uns beigebracht, nicht um dich zu wein'n
Научила нас не плакать по тебе
Bin für deine Worte taub, hab dich nie gebraucht
Я глуха к твоим словам, ты мне никогда не был нужен
Ich geb einen Fick und dreh ein′n auf
Мне плевать, я зажгу
Mama war schon immer stark für zwei (stark für zwei)
Мама всегда была сильной за нас двоих (сильной за двоих)
Hat uns beigebracht, nicht um dich zu wein'n
Научила нас не плакать по тебе
Bin für deine Worte taub, hab dich nie gebraucht
Я глуха к твоим словам, ты мне никогда не был нужен
Ich geb einen Fick und dreh ein'n auf
Мне плевать, я зажгу






Attention! Feel free to leave feedback.