Lyrics and translation Alicia Bridges - Break Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Away
Вырвись на свободу
The
stars
were
dancing
when
I
pulled
into
town
Звезды
танцевали,
когда
я
въехала
в
город,
I
picked
my
ego
up
and
turned
it
around
Я
подняла
свое
эго
и
развернула
его,
Voices
of
angels
sang
a
hymn
in
my
ear
Голоса
ангелов
пели
гимн
мне
на
ухо,
The
tune
was
heavy
and
the
meaning
was
clear
Мелодия
была
тяжелой,
а
смысл
ясен,
The
message
moved
me
in
a
sweet
symphony
Послание
тронуло
меня
сладкой
симфонией,
Lifted
my
spirit
into
sweet
harmony
Подняло
мой
дух
в
сладкую
гармонию.
When
they
sang,
"Break
away"
Когда
они
пели:
"Вырвись
на
свободу",
It′s
a
new
day
Это
новый
день,
It's
the
morning
of
your
life
Это
утро
твоей
жизни,
Break
away
- This
is
your
day
Вырвись
на
свободу
- это
твой
день,
Make
it
count,
make
it
right,
break
away,
break
away
Сделай
его
значимым,
сделай
его
правильным,
вырвись
на
свободу,
вырвись
на
свободу.
Some
people
can′t
believe
in
mystical
things
Некоторые
люди
не
могут
верить
в
мистические
вещи,
But
I
believed
it
when
I
heard
the
angels
sing
Но
я
поверила,
когда
услышала
пение
ангелов,
I
watched
the
day
break
on
the
east
side
of
town
Я
наблюдала
рассвет
на
восточной
стороне
города,
I
dropped
the
shackles
that
were
keeping
me
down
Я
сбросила
оковы,
которые
держали
меня,
I
knew
the
message
in
the
meaning
was
true
Я
знала,
что
послание
в
этом
смысле
истинно,
It
gave
me
hope
and
it
will
give
it
to
you
Оно
дало
мне
надежду,
и
оно
даст
ее
тебе.
Oh,
honey,
break
away
О,
милый,
вырвись
на
свободу,
It's
a
new
day
Это
новый
день,
It's
the
morning
of
your
life
Это
утро
твоей
жизни,
Break
away
- This
is
your
day
Вырвись
на
свободу
- это
твой
день,
Make
it
count,
make
it
right,
break
away,
break
away
Сделай
его
значимым,
сделай
его
правильным,
вырвись
на
свободу,
вырвись
на
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susan Beth Hutcheson, Alicia Bridges
Attention! Feel free to leave feedback.