Alicia Bridges - Cheap Affairs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Bridges - Cheap Affairs




Cheap Affairs
Дешёвые интрижки
There's an oh-so bitter shady side to romance
У романтики есть такая горькая, тёмная сторона,
Where one cheap affair is followed by another
Где одна дешёвая интрижка следует за другой.
It was my misfortune to suffer there
Мне не посчастливилось страдать там,
But I don't care
Но мне всё равно,
Now that you're here to love me
Теперь, когда ты здесь, чтобы любить меня.
Before I found my way to you
Прежде чем я нашла путь к тебе,
I rolled and tumbled through some cheap affairs
Я катилась и спотыкалась в дешёвых интрижках,
Way down where life is loose
Там, внизу, где жизнь распутна,
You lose
Ты проигрываешь.
I've been the victim of some cheap affairs
Я была жертвой нескольких дешёвых интрижек.
Every once in a while
Время от времени
Someone would smile
Кто-то улыбался,
And I would take another chance every once in a while
И я снова рисковала, время от времени.
I went through the motions of making love
Я проходила через все стадии любовных отношений,
Cheap affairs
Дешёвые интрижки.
Living in the loneliness
Живя в одиночестве,
Cheap affairs
Дешёвые интрижки.
Living out the blues
Проживая свою тоску.
Oh, baby
О, милый,
Can you love a woman like me
Можешь ли ты полюбить такую женщину, как я,
After all this time I've been around
После всего этого времени, что я провела в этом круговороте?
I may not be the virgin lover your mother talked about
Я могу не быть той девственной возлюбленной, о которой говорила твоя мать,
I have been touched by human hands
Меня касались мужские руки.
It was my misfortune to suffer there
Мне не посчастливилось страдать там,
But I don't care
Но мне всё равно,
Now that you really love me
Теперь, когда ты действительно любишь меня.
Before I found my way to you
Прежде чем я нашла путь к тебе,
Every interlude became a cheap affair
Каждая интрижка становилась дешёвой интрижкой,
And every raunchy rendezvous
И каждое пошлое свидание
Was nothing more than just a cheap affair
Было не более чем просто дешёвой интрижкой.
Yes, I know
Да, я знаю,
I've been low down
Я опускалась на самое дно,
But I am the woman you've been waiting for
Но я та женщина, которую ты ждал.
I'm a tough mama now
Теперь я крепкий орешек,
I can blow your whistle 'til you say no more
Я могу завести тебя так, что ты скажешь "хватит".
(No more)
(Хватит)





Writer(s): Susan Hutcheson, Alicia Bridges


Attention! Feel free to leave feedback.