Lyrics and translation Alicia Bridges - Diamond In the Rough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond In the Rough
Неогранённый алмаз
You've
heard
the
way
people
talk
about
me
Ты
слышал,
что
люди
говорят
обо
мне,
Do
you
like
the
things
they
say
Тебе
нравится,
что
они
говорят?
Or
do
you
find
it
disconcerting
and
unkind
Или
ты
находишь
это
смущающим
и
неприятным?
It's
a
joke
I've
learned
to
live
with
Это
шутка,
с
которой
я
научилась
жить,
Being
different
from
the
crowd
Быть
не
такой,
как
все.
They'd
like
to
polish
me
up
Они
хотели
бы
отшлифовать
меня,
Give
me
a
trim,
water
me
down,
make
me
be
like
them
Подрезать,
разбавить,
сделать
такой
же,
как
они.
But
I'm
a
diamond
in
the
rough
Но
я
– неогранённый
алмаз,
A
diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз,
Taking
my
time
Не
тороплюсь,
Deciding
when
to
shine
Решаю,
когда
сиять.
Diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз,
Diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз,
Diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз,
Diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз.
I
had
hoped
that
you
would
love
me
Я
надеялась,
что
ты
полюбишь
меня,
Since
I
could
fall
in
love
with
you
Ведь
я
могла
влюбиться
в
тебя.
Could
we
find
our
place
in
each
other
somewhere
tonight
Сможем
ли
мы
найти
наше
место
друг
в
друге
сегодня
вечером?
Oh,
I
hope
so
О,
я
надеюсь.
Or
has
the
talk
decayed
the
beauty
Или
разговоры
разрушили
красоту,
That
we
once
began
to
find
Которую
мы
когда-то
начали
находить?
Would
you
like
to
polish
me
up
Хотел
бы
ты
отшлифовать
меня,
Give
me
a
trim,
water
me
down,
make
me
be
like
them
Подрезать,
разбавить,
сделать
такой
же,
как
они?
I'm
still
a
diamond
in
the
rough
Я
всё
ещё
неогранённый
алмаз,
A
diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз,
Taking
my
time,
deciding
when
to
shine
Не
тороплюсь,
решаю,
когда
сиять.
Diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз,
Diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз,
Diamond
in
the
rough,
diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз,
неогранённый
алмаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susan Hutcheson, Alicia Bridges
Attention! Feel free to leave feedback.