Lyrics and translation Alicia Bridges - High Altitude
I
find
I
write
my
best
songs
at
high
altitudes.
Я
обнаружил,
что
пишу
свои
лучшие
песни
на
большой
высоте.
I
find
I
make
I
make
my
best
love
at
high
altitudes.
Я
нахожу,
что
делаю,
я
делаю
свою
лучшую
любовь
на
большой
высоте.
Think
I
should
fly
more
frequently
Думаю,
мне
следует
летать
чаще.
I
dreamed
that
I
was
sleeping
in
the
open
air.
Мне
снилось,
что
я
сплю
под
открытым
небом.
I
dreamed
I
woke
and
flew
away
without
a
care.
Мне
снилось,
что
я
проснулся
и
улетел
без
оглядки.
Think
I
should
dream
more
frequently.
Думаю,
мне
следует
чаще
видеть
сны.
{ I
dreamed
that
I
was
sleeping
in
the
open
air.}
{Мне
снилось,
что
я
сплю
под
открытым
небом.}
A
miniver?
of
sorts,
my
mind′s
eye
piercing
the
night.
Своего
рода
Минивер,
мой
мысленный
взор
пронзает
ночь.
The
glory
of
sunburst,
of
starships,
the
bright
shining
light
Слава
солнечных
лучей,
звездолетов,
яркого
сияющего
света.
The
borders
the
boundaries
to
places
not
clearly
defined
anticipation
it's
in
me.
Границы,
границы
мест,
четко
не
очерченных,
- это
во
мне.
Anticipation,
it′s
in
me.
Предвкушение-оно
во
мне.
I
soar,
I
soar
at
my
best
at
high
altitudes
Я
парю,
я
парю
в
своем
лучшем
виде
на
больших
высотах.
I
cry,
I
cry
my
least
at
high
altitudes
Я
плачу,
я
плачу
меньше
всего
на
большой
высоте.
Should
be
high,
high,
should
be
high
more
frequently.
Должно
быть
высоко,
высоко,
должно
быть
высоко
чаще.
Should
be
high,
high,
should
be
high
more
frequently.
Должно
быть
высоко,
высоко,
должно
быть
высоко
чаще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susan Beth Hutcheson, Alicia Bridges
Attention! Feel free to leave feedback.