Alicia Keys - Doesn't Mean Anything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Alicia Keys - Doesn't Mean Anything




Doesn't Mean Anything
Это ничего не значит
Used to dream of being a millionaire, without a care
Мечтала стать миллионершей, беззаботной и беспечной,
But if I'm seeing my dreams, and you aren't there
Но если мои мечты сбываются, а тебя рядом нет,
'Cause it's over, that just won't be fair, darling
Ведь все кончено, это будет несправедливо, милый.
Rather be a poor woman living on the street, no food to eat
Лучше быть бедной, жить на улице, без еды,
'Cause I don't want nobody if I have it cry
Ведь мне никто не нужен, если я оплакиваю это,
'Cause it's over when you say goodbye
Ведь все кончено, когда ты говоришь "прощай".
All at once, I had it all
В одно мгновение у меня было все,
But it doesn't mean anything now that you're gone
Но это ничего не значит теперь, когда тебя нет.
From above seems I had it all
Сверху казалось, что у меня было все,
But it doesn't mean anything since you're gone
Но это ничего не значит, раз ты ушел.
Now I see myself through different eyes, it's no surprise
Теперь я вижу себя другими глазами, это не удивительно,
Being alone would make you realize
Одиночество заставило меня осознать,
When it's over, all in love is fair
Когда все кончено, в любви все средства хороши.
I should've been there, I should've been there, I should've should've
Мне следовало быть рядом, мне следовало быть рядом, мне следовало, следовало.
All at once, I had it all
В одно мгновение у меня было все,
But it doesn't mean anything now that you're gone
Но это ничего не значит теперь, когда тебя нет.
From above seems I had it all
Сверху казалось, что у меня было все,
But it doesn't mean anything since you're gone
Но это ничего не значит, раз ты ушел.
I know I push you away
Знаю, я оттолкнула тебя,
What can I do that will say how I love
Что я могу сделать, чтобы показать, как я люблю?
Take these material things
Забери все эти материальные вещи,
They don't mean nothing
Они ничего не значат.
It's you that I want
Это ты мне нужен.
All at once, I had it all
В одно мгновение у меня было все,
But it doesn't mean anything now that you're gone
Но это ничего не значит теперь, когда тебя нет.
From above, seems I had it all
Сверху казалось, что у меня было все,
But it doesn't mean anything since you're gone
Но это ничего не значит, раз ты ушел.
(I should've been there've, I should've been there, I should've should've)
(Мне следовало быть рядом, мне следовало быть рядом, мне следовало, следовало)
All at once, I had it all
В одно мгновение у меня было все,
But it doesn't mean anything now that you're gone
Но это ничего не значит теперь, когда тебя нет.
From above, seems I had it all
Сверху казалось, что у меня было все,
But it doesn't mean anything since you're gone
Но это ничего не значит, раз ты ушел.





Writer(s): ALICIA AUGELLO-COOK, KERRY BROTHERS JR.


Attention! Feel free to leave feedback.