Alicia Keys - How Come You Don't Call Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Keys - How Come You Don't Call Me




How Come You Don't Call Me
Почему ты мне не звонишь?
But all I wanna know baby is
Но все, что я хочу знать, милый,
If what we had was good
Было ли то, что у нас было, настоящим
Just pick up the motherfuckin' phone, man
Просто возьми эту чертову трубку, ну же
I, yeah, baby
Я, да, милый
I keep your picture beside my bed
Я храню твою фотографию у кровати
And I still remember everything you said
И до сих пор помню все, что ты говорил
I always thought our love was so right
Я всегда думала, что наша любовь такая правильная
I guess I was wrong
Кажется, я ошибалась
Always thought you'd be by my side, papa
Всегда думала, что ты будешь рядом, милый
Now you're gone
Теперь ты ушел
(And I'm not tryna hear that shit)
я не хочу это слышать)
What I wanna know baby
Что я хочу знать, милый
If what we had was good
Было ли то, что у нас было, настоящим
How come you don't call me
Почему ты мне не звонишь
Anymore?
Больше?
Still like a fire on a rainy night
Все еще как огонь в дождливую ночь
(You ain't think that, did you?)
(Ты же не думал об этом, правда?)
I still like it better when you're holding me tight
Мне все еще нравится больше, когда ты обнимаешь меня крепко
(You know, yeah)
(Ты знаешь, да)
Everybody said
Все говорили
Everybody said that we should never part
Все говорили, что нам не следует расставаться
Tell me baby, baby, baby why
Скажи мне, милый, милый, милый, почему
Why you wanna go and break my heart?
Почему ты хочешь разбить мне сердце?
All I wanna know is baby
Все, что я хочу знать, милый,
If what we had was good
Было ли то, что у нас было, настоящим
How come you don't call me
Почему ты мне не звонишь
Anymore?
Больше?
Sometimes it feels like I'm gonna die
Иногда мне кажется, что я умру
If you don't call me papa
Если ты мне не позвонишь, милый
Ooh, you got to try
О, ты должен попытаться
Won't get down on my knees
Не встану на колени
Won't beg you please
Не буду тебя умолять
Please, oh-ooh
Прошу, о-о
Ooh, won't you call me sometime, papa?
О, ты не позвонишь мне когда-нибудь, милый?
Why don't you call me back no more?
Почему ты мне больше не перезваниваешь?
Why on earth can't you just pick up the phone?
Почему, черт возьми, ты просто не можешь взять трубку?
You know I don't like to be alone
Ты знаешь, я не люблю быть одна
How come you don't call me?
Почему ты мне не звонишь?
(Why must you torture me?)
(Зачем ты меня мучаешь?)
How come you don't call me?
Почему ты мне не звонишь?
How come you don't call me?
Почему ты мне не звонишь?
How come you don't call me?
Почему ты мне не звонишь?





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! Feel free to leave feedback.