Lyrics and translation Alicia Keys - If I Was Your Woman - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Was Your Woman - Unplugged
Если бы я была твоей женщиной - Unplugged
Yeah,
yeah,
hmm
Да,
да,
хмм
If
I
was
your
woman
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
And
you
were
my
man
И
ты
был
бы
моим
мужчиной
You'd
have
no
other
woman
У
тебя
не
было
бы
другой
женщины
You'd
be
weak
as
a
lamb
Ты
был
бы
слаб,
как
ягненок
If
you
had
the
strength
Если
бы
у
тебя
хватило
сил
To
walk
out
my
door
Выйти
за
мою
дверь
My
love
would
over
rule
my
sense
Моя
любовь
взяла
бы
верх
над
разумом
And
I'd
call
you
back
for
more
И
я
бы
позвала
тебя
обратно
If
I
was
your
woman
(if
I
was
your
woman)
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
(если
бы
я
была
твоей
женщиной)
If
I
was
your
woman
(if
I
was
your
woman)
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
(если
бы
я
была
твоей
женщиной)
And
you
were
my
man,
my
man,
my
man,
yeah
И
ты
был
бы
моим
мужчиной,
моим
мужчиной,
моим
мужчиной,
да
She
tears
you
down
darling
Она
разрушает
тебя,
дорогой
Says
you're
nothing
at
all
(nothing
at
all)
Говорит,
что
ты
ничтожество
(ничтожество)
But
I'll
pick
you
up
darling
Но
я
подниму
тебя,
дорогой
When
she
lets
you
fall
Когда
она
позволит
тебе
упасть
'Cause
you're
like
a
diamond
Ведь
ты
как
бриллиант
But
she
(shine)
treats
you
like
glass
Но
она
(сияй)
обращается
с
тобой,
как
со
стеклом
But
you
keep
begging
her
to
love
you
Но
ты
продолжаешь
умолять
ее
любить
тебя
But
me
you
won't
ask
А
меня
ты
даже
не
спросишь
If
I
was
your
woman
(if
I
was
your
woman)
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
(если
бы
я
была
твоей
женщиной)
If
I
was
your
woman
(if
I
was
your
woman)
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
(если
бы
я
была
твоей
женщиной)
If
I
was
your
woman
(if
I
was
your
woman)
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
(если
бы
я
была
твоей
женщиной)
If
I
was
your
woman
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
Yeah,
life
is
so
crazy
Да,
жизнь
так
безумна
And
love
is
unkind
А
любовь
жестока
Because
she
was
first
darling
Потому
что
она
была
первой,
дорогой
Will
she
hang
on
your
mind
Будет
ли
она
занимать
твои
мысли
You're
a
part
of
me
Ты
часть
меня
But
you
don't
even
know
it
Но
ты
даже
не
знаешь
этого
I'm
what
you
need
Я
то,
что
тебе
нужно
But
I'm
too
afraid
to
show
it
Но
я
слишком
боюсь
показать
это
If
I
was
your
Если
бы
я
была
твоей
If
I
was
your
woman
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
If
I
was
your
woman
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
I
gotta
be
your
Я
должна
быть
твоей
(If
I
was
your
woman)
Your
woman
(Если
бы
я
была
твоей
женщиной)
Твоей
женщиной
(If
I
was
your
woman)
If
I
was
your
woman
(Если
бы
я
была
твоей
женщиной)
Если
бы
я
была
твоей
женщиной
(If
I
was
your
woman)
Here's
what
I'd
do
(Если
бы
я
была
твоей
женщиной)
Вот
что
бы
я
сделала
I'd
never,
never,
never,
never,
never
stop
loving
you
Я
бы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
перестала
любить
тебя
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо
That's
a
good
shoutout
to
Miss
Gladys
night
Это
хороший
привет
мисс
Глэдис
сегодня
I
just
sung
right
here
Я
только
сейчас
спела
здесь
I
swear
this
song
really
makes
me
feel
Клянусь,
эта
песня
действительно
заставляет
меня
чувствовать
I
got
remember
why
everytime
I
sing
it
Я
должна
помнить,
почему
каждый
раз,
когда
я
ее
пою
While
the
things
that
are
real
in
life
Пока
вещи,
которые
реальны
в
жизни
I
was
really
important
Были
действительно
важны
And
I
really,
really
hold
on
to
that
so
dear
И
я
действительно,
действительно
дорожу
этим
So
I
don't
care
if
I
sing
this
song
Поэтому
мне
все
равно,
если
я
спою
эту
песню
A
hundred
thousand,
trillion,
billion
times
Сто
тысяч,
триллионов,
миллиардов
раз
I
feel
that
same
way
everytime
Я
чувствую
то
же
самое
каждый
раз
Just
like
now
Прямо
как
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONES GLORIA RICHETTA, SAWYER PAMELA JOAN, MC MURRAY CLARENCE
Attention! Feel free to leave feedback.