Lyrics and translation Alicia Keys - Jane Doe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
up,
Kandi?
Что
такое,
Канди?
Man,
these
Jane
Does
be
killing
me
thinking
they
slick
with
it
Блин,
эти
безымянные
достали,
думают,
такие
хитрые.
For
real,
drop
the
beat
Точно,
давай
бит.
Collabo,
uh,
uh,
uh
Совместка,
у,
у,
у
Let's
talk
about
the
situation
Давай
поговорим
о
ситуации,
′Bout
how
you
came
with
information
О
том,
как
ты
пришла
с
информацией,
That's
negative
in
every
which
way
Которая
негативна
во
всех
смыслах,
Just
dissin'
my
man
and
our
relations
Просто
поливаешь
грязью
моего
мужчину
и
наши
отношения.
You
say
he′s
cheatin′,
want
me
to
leave
him
Ты
говоришь,
он
изменяет,
хочешь,
чтобы
я
его
бросила.
I've
changed
my
mind,
I
think
I′ll
keep
him
Я
передумала,
думаю,
я
его
оставлю
себе.
Listenin'
to
you
will
leave
me
lonely
Если
я
буду
тебя
слушать,
я
останусь
одна,
That′s
not
what
I'm
tryin′
to
be
А
это
не
то,
чего
я
хочу.
'Cause
I'll
be
crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(man
go)
Потому
что
я
буду
сумасшедшей
(сумасшедшей),
если
отпущу
своего
мужчину
(отпущу
мужчину),
And
let
some
other
Jane
Doe
И
позволю
какой-то
безымянной
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет.
Just
crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(man
go)
Просто
сумасшедшей
(сумасшедшей),
если
отпущу
своего
мужчину
(отпущу
мужчину),
And
let
some
other
Jane
Doe
И
позволю
какой-то
безымянной
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет.
See
I,
caught
you
tryna
check
my
man
out
Видишь
ли,
я
поймала
тебя,
когда
ты
пыталась
клечить
моего
мужчину.
How
′bout
you
′xplain
what
that's
all
about
Как
насчет
того,
чтобы
ты
объяснила,
что
это
было?
Think
you
slick
like
I
wouldn′t
know
Думаешь,
такая
хитрая,
что
я
не
узнаю,
But
I
got
something
for
you,
Doe
Но
у
меня
кое-что
есть
для
тебя,
безымянная.
Mess
around
end
up
in
a
chokehold
Свяжешься
со
мной
— окажешься
в
удушающем
захвате.
Girl,
I
think
it's
time
for
you
to
go
Девочка,
думаю,
тебе
пора
уйти
Away
from
my
man
and
me
Подальше
от
моего
мужчины
и
меня.
That′s
the
way
it's
gonna
be
Вот
так
все
и
будет.
′Cause
I'll
be
crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(man
go)
Потому
что
я
буду
сумасшедшей
(сумасшедшей),
если
отпущу
своего
мужчину
(отпущу
мужчину),
And
let
some
other
Jane
Doe
(Jane
Doe)
И
позволю
какой-то
безымянной
(безымянной)
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет.
Just
crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(my
man
go)
Просто
сумасшедшей
(сумасшедшей),
если
отпущу
своего
мужчину
(моего
мужчину),
And
let
some
other
Jane
Doe
И
позволю
какой-то
безымянной
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
(no,
no)
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет
(нет,
нет).
I
love
my
man
Я
люблю
своего
мужчину,
He
loves
me
more
Он
любит
меня
больше,
He
may
not
be
the
perfect
man
Он
может
быть
не
идеальным
мужчиной,
But
I
don't
plan
to
let
him
go
for-
Но
я
не
планирую
отпускать
его
ради
какой-то—
Jane
Doe,
Jane
Doe,
Jane
Doe
Безымянной,
безымянной,
безымянной
′Cause
I′ll
be
crazy
(crazy,
crazy)
to
let
my
man
go
(mm)
Потому
что
я
буду
сумасшедшей
(сумасшедшей,
сумасшедшей),
если
отпущу
своего
мужчину
(мм),
And
let
some
other
Jane
Doe
(Jane
Doe)
И
позволю
какой-то
безымянной
(безымянной)
Come
and
try
to
steal
him
(come
tryna
steal
him,
oh
no)
Прийти
и
попытаться
украсть
его
(прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет).
Just
crazy
(I'll
be
crazy)
to
let
my
man
go
(my
man
go)
Просто
сумасшедшей
(я
буду
сумасшедшей),
если
отпущу
своего
мужчину
(моего
мужчину),
And
let
some
other
Jane
Doe
(Jane
Doe)
И
позволю
какой-то
безымянной
(безымянной)
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет.
Crazy
to
let
my
man
go
Сумасшедшей,
если
отпущу
своего
мужчину,
And
let
some
other
Jane
Doe
И
позволю
какой-то
безымянной
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет.
Just
crazy
to
let
my
man
go
Просто
сумасшедшей,
если
отпущу
своего
мужчину,
And
let
some
other
Jane
Doe
И
позволю
какой-то
безымянной
Come
and
try
to
steal
him,
(no,
no,
no,
no)
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
(нет,
нет,
нет,
нет)
о,
нет,
о,
нет.
Jane
Doe,
uh-uh
Безымянной,
у-у
Jane
Doe,
uh-uh
Безымянной,
у-у
Jane
Doe,
uh-uh
Безымянной,
у-у
Jane
Doe,
Jane
Doe,
Jane
Doe
Безымянной,
безымянной,
безымянной
Jane
Doe,
uh-uh
Безымянной,
у-у
Jane
Doe,
uh-uh
(Jane
Doe
can′t
have
him,
oh,
no)
Безымянной,
у-у
(безымянная
не
получит
его,
о,
нет)
Jane
Doe,
uh-uh
(Jane
Doe
can't
have
him,
oh,
no)
Безымянной,
у-у
(безымянная
не
получит
его,
о,
нет)
Jane
Doe,
Jane
Doe,
Jane
Doe
Безымянной,
безымянной,
безымянной
′Cause
I'll
be
crazy
to
let
my
man
go
Потому
что
я
буду
сумасшедшей,
если
отпущу
своего
мужчину,
And
let
some
other
Jane
Doe
И
позволю
какой-то
безымянной
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет.
Just
got
to
be
crazy
(to
let
my
man
go)
Просто
буду
сумасшедшей
(если
отпущу
своего
мужчину),
And
let
some
other
Jane
Doe
И
позволю
какой-то
безымянной
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет.
Crazy
(crazy)
to
let
my
man
go
(to
let
my
man
go)
Сумасшедшей
(сумасшедшей),
если
отпущу
своего
мужчину
(если
отпущу
своего
мужчину),
And
let
some
other
Jane
Doe
(Jane
Doe)
И
позволю
какой-то
безымянной
(безымянной)
Come
and
try
to
steal
him,
oh,
no,
oh,
no
Прийти
и
попытаться
украсть
его,
о,
нет,
о,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kandi L. Burruss, Alicia J. Augello-cook
Attention! Feel free to leave feedback.