Alicia Keys - Jane Doe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Keys - Jane Doe




Jane Doe
Безымянная
Ayo, Alicia?
Эй, Алиша?
What′s up, Kandi?
Что такое, Канди?
Man, these Jane Does be killing me thinking they slick with it
Блин, эти безымянные достали, думают, такие хитрые.
For real, drop the beat
Точно, давай бит.
Alicia Keys
Алиша Киз
Kandi
Канди
Collabo, uh, uh, uh
Совместка, у, у, у
Let's talk about the situation
Давай поговорим о ситуации,
′Bout how you came with information
О том, как ты пришла с информацией,
That's negative in every which way
Которая негативна во всех смыслах,
Just dissin' my man and our relations
Просто поливаешь грязью моего мужчину и наши отношения.
You say he′s cheatin′, want me to leave him
Ты говоришь, он изменяет, хочешь, чтобы я его бросила.
I've changed my mind, I think I′ll keep him
Я передумала, думаю, я его оставлю себе.
Listenin' to you will leave me lonely
Если я буду тебя слушать, я останусь одна,
That′s not what I'm tryin′ to be
А это не то, чего я хочу.
'Cause I'll be crazy (crazy) to let my man go (man go)
Потому что я буду сумасшедшей (сумасшедшей), если отпущу своего мужчину (отпущу мужчину),
And let some other Jane Doe
И позволю какой-то безымянной
Come and try to steal him, oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет.
Just crazy (crazy) to let my man go (man go)
Просто сумасшедшей (сумасшедшей), если отпущу своего мужчину (отпущу мужчину),
And let some other Jane Doe
И позволю какой-то безымянной
Come and try to steal him, oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет.
See I, caught you tryna check my man out
Видишь ли, я поймала тебя, когда ты пыталась клечить моего мужчину.
How ′bout you ′xplain what that's all about
Как насчет того, чтобы ты объяснила, что это было?
Think you slick like I wouldn′t know
Думаешь, такая хитрая, что я не узнаю,
But I got something for you, Doe
Но у меня кое-что есть для тебя, безымянная.
Mess around end up in a chokehold
Свяжешься со мной окажешься в удушающем захвате.
Girl, I think it's time for you to go
Девочка, думаю, тебе пора уйти
Away from my man and me
Подальше от моего мужчины и меня.
That′s the way it's gonna be
Вот так все и будет.
′Cause I'll be crazy (crazy) to let my man go (man go)
Потому что я буду сумасшедшей (сумасшедшей), если отпущу своего мужчину (отпущу мужчину),
And let some other Jane Doe (Jane Doe)
И позволю какой-то безымянной (безымянной)
Come and try to steal him, oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет.
Just crazy (crazy) to let my man go (my man go)
Просто сумасшедшей (сумасшедшей), если отпущу своего мужчину (моего мужчину),
And let some other Jane Doe
И позволю какой-то безымянной
Come and try to steal him, oh, no, oh, no (no, no)
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет (нет, нет).
I love my man
Я люблю своего мужчину,
He loves me more
Он любит меня больше,
He may not be the perfect man
Он может быть не идеальным мужчиной,
But I don't plan to let him go for-
Но я не планирую отпускать его ради какой-то—
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe, Jane Doe, Jane Doe
Безымянной, безымянной, безымянной
′Cause I′ll be crazy (crazy, crazy) to let my man go (mm)
Потому что я буду сумасшедшей (сумасшедшей, сумасшедшей), если отпущу своего мужчину (мм),
And let some other Jane Doe (Jane Doe)
И позволю какой-то безымянной (безымянной)
Come and try to steal him (come tryna steal him, oh no)
Прийти и попытаться украсть его (прийти и попытаться украсть его, о, нет).
Just crazy (I'll be crazy) to let my man go (my man go)
Просто сумасшедшей буду сумасшедшей), если отпущу своего мужчину (моего мужчину),
And let some other Jane Doe (Jane Doe)
И позволю какой-то безымянной (безымянной)
Come and try to steal him, oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет.
Crazy to let my man go
Сумасшедшей, если отпущу своего мужчину,
And let some other Jane Doe
И позволю какой-то безымянной
Come and try to steal him, oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет.
Just crazy to let my man go
Просто сумасшедшей, если отпущу своего мужчину,
And let some other Jane Doe
И позволю какой-то безымянной
Come and try to steal him, (no, no, no, no) oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, (нет, нет, нет, нет) о, нет, о, нет.
Jane Doe, uh-uh
Безымянной, у-у
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe, uh-uh
Безымянной, у-у
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe, uh-uh
Безымянной, у-у
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe, Jane Doe, Jane Doe
Безымянной, безымянной, безымянной
Jane Doe, uh-uh
Безымянной, у-у
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe, uh-uh (Jane Doe can′t have him, oh, no)
Безымянной, у-у (безымянная не получит его, о, нет)
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe, uh-uh (Jane Doe can't have him, oh, no)
Безымянной, у-у (безымянная не получит его, о, нет)
Jane Doe
Безымянной
Jane Doe, Jane Doe, Jane Doe
Безымянной, безымянной, безымянной
′Cause I'll be crazy to let my man go
Потому что я буду сумасшедшей, если отпущу своего мужчину,
And let some other Jane Doe
И позволю какой-то безымянной
Come and try to steal him, oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет.
Just got to be crazy (to let my man go)
Просто буду сумасшедшей (если отпущу своего мужчину),
And let some other Jane Doe
И позволю какой-то безымянной
Come and try to steal him, oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет.
Crazy (crazy) to let my man go (to let my man go)
Сумасшедшей (сумасшедшей), если отпущу своего мужчину (если отпущу своего мужчину),
And let some other Jane Doe (Jane Doe)
И позволю какой-то безымянной (безымянной)
Come and try to steal him, oh, no, oh, no
Прийти и попытаться украсть его, о, нет, о, нет.





Writer(s): Kandi L. Burruss, Alicia J. Augello-cook


Attention! Feel free to leave feedback.