Lyrics and translation Alicia Keys - Like the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
is
like
the
sea
Любовь
как
море
Leaves
you
on
your
knees
Поставит
на
колени
Then
it
pulls
you
in
Потом
затянет
в
пучину
Then
it
takes
you,
takes
you
Потом
унесет,
унесет
Love
is
like
the
sea
Любовь
как
море
Leaves
you
on
your
knees
Поставит
на
колени
First
you're
floating
high
Сначала
паришь
в
вышине
Then
it
takes
you,
takes
you
Потом
унесет,
унесет
Well
it's
cold
Так
холодно
Cold
under
water
Холодно
под
водой
In
the
night
time
В
ночной
тиши
Dove
to
the
bottom
Нырнула
на
самое
дно
To
see
what
i'd
find
Чтобы
увидеть,
что
найду
That's
when
I
saw
a
light
И
тогда
я
увидела
свет
A
glowing
paradise
Сияющий
рай
Thought
I'd
stay
a
while
Решила
остаться
ненадолго
It's
been
calling
me
underwater,
child
Он
звал
меня
под
воду,
дитя
Everything
that
I
ever
dreamed
Все,
о
чем
я
когда-либо
мечтала
Taking
my
breath
away
Захватывает
дух
Currents
got
hold
of
me
Течения
подхватили
меня
Sweeping
me
away
Уносят
прочь
Wish
that
I
could
stay
Хотела
бы
остаться
Takes
me
to
the
top
Поднимает
наверх
It's
the
cycle
that
never
stops
Это
цикл,
который
никогда
не
остановится
Love
is
like
the
sea
Любовь
как
море
Leaves
you
on
your
knees
Поставит
на
колени
Then
it
pulls
you
in
Потом
затянет
в
пучину
Then
it
takes
you,
takes
you
Потом
унесет,
унесет
Love
is
like
the
sea
Любовь
как
море
Leaves
you
on
your
knees
Поставит
на
колени
First
you're
floating
high
Сначала
паришь
в
вышине
Then
it
takes
you,
takes
you
Потом
унесет,
унесет
(Takes
you,
takes
you
over)
(Унесет,
унесет
вверх)
(Takes
you,
takes
you
under)
(Унесет,
унесет
вниз)
(Takes
you,
takes
you
over)
(Унесет,
унесет
вверх)
(Takes
you,
takes
you
under)
(Унесет,
унесет
вниз)
I've
been
told
Мне
говорили
Told
you
only
find
it
once
in
a
lifetime
Говорили,
что
такое
случается
лишь
раз
в
жизни
So
you
better
hold
Так
что
держись
Hold
on
stronger
then
ever
Держись
крепче,
чем
когда-либо
Like
it's
the
last
time
Как
будто
это
последний
раз
So
when
you
see
the
light
Так
что,
когда
увидишь
свет
Like
a
ship
in
the
night
Словно
корабль
в
ночи
You
have
found
the
place
Ты
нашла
место
You
been
looking
for
Которое
искала
Like
a
distant
shore
Как
далекий
берег
Don't
you
ever
look
back
again
Никогда
не
оглядывайся
назад
Here's
something
you
should
know
(know)
Вот
что
ты
должна
знать
(знать)
The
sea
is
still
in
control
(that's
right)
Море
все
еще
контролирует
все
(это
правда)
Cherish
everyday
Дорожи
каждым
днем
'Cause
you
never
know
Потому
что
никогда
не
знаешь
It
can
take
away
Оно
может
забрать
The
very
thing
that
you
love
the
most
(love
the
most)
То,
что
ты
любишь
больше
всего
(любишь
больше
всего)
Love
is
like
the
sea
Любовь
как
море
Leaves
you
on
your
knees
Поставит
на
колени
Then
it
pulls
you
in
Потом
затянет
в
пучину
Then
it
takes
you,
takes
you
(takes
you,
takes
you
over)
Потом
унесет,
унесет
(унесет,
унесет
вверх)
Love
is
like
the
sea
Любовь
как
море
Leaves
you
on
your
knees
(leaves
you
on
your
knees)
Поставит
на
колени
(поставит
на
колени)
First
you're
floating
high
Сначала
паришь
в
вышине
Then
takes
you,
takes
you
(takes
you,
takes
you
under)
Потом
унесет,
унесет
(унесет,
унесет
вниз)
(Takes
you,
takes
you
over)
Oh
(Унесет,
унесет
вверх)
О
(Takes
you,
takes
you
under)
So
far
(Унесет,
унесет
вниз)
Так
далеко
(Takes
you,
takes
you
over)
(Унесет,
унесет
вверх)
(Takes
you,
takes
you
under)
Listen,
love
is
like
the
sea
yeah
(Унесет,
унесет
вниз)
Слушай,
любовь
как
море,
да
(Takes
you,
takes
you
over)
(Унесет,
унесет
вверх)
(Takes
you,
takes
you
under)
Can
you
feel
the
pull?
(Унесет,
унесет
вниз)
Чувствуешь
притяжение?
(Takes
you,
takes
you
over)
It's
calling
you
(Унесет,
унесет
вверх)
Оно
зовет
тебя
(Takes
you,
takes
you
under)
(Унесет,
унесет
вниз)
Love
is
like
the
sea
Любовь
как
море
Leaves
you
on
your
knees
Поставит
на
колени
Then
it
pulls
you
in
Потом
затянет
в
пучину
(If
you
ever
felt
this
way
before)
(Если
ты
когда-нибудь
чувствовал
это
раньше)
Then
it
takes
you,
takes
you
Потом
унесет,
унесет
Over,
(then
you
know)
Вверх,
(тогда
ты
знаешь)
Love
is
like
the
sea
Любовь
как
море
Leaves
you
on
your
knees
Поставит
на
колени
First
you're
floating
high
Сначала
паришь
в
вышине
(Oh
get
down
on
your
knees)
(О,
встань
на
колени)
Then
it
takes
you,
takes
you
Потом
унесет,
унесет
(Take
me
away)
(Забери
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFF BHASKER, ALICIA KEYS
Attention! Feel free to leave feedback.