Alicia Keys - Old Memories (Originals) - translation of the lyrics into German

Old Memories (Originals) - Alicia Keystranslation in German




Old Memories (Originals)
Alte Erinnerungen (Originale)
Old memories, they don't go away
Alte Erinnerungen, sie gehen nicht weg
They show up before you leave
Sie tauchen auf, bevor du gehst
And disappear when you wish they'd stay
Und verschwinden, wenn du wünschst, sie würden bleiben
No heart is immune (no), no secret is kept (yeah)
Kein Herz ist immun (nein), kein Geheimnis wird bewahrt (ja)
Yeah, they only get stronger with age
Ja, sie werden mit dem Alter nur stärker
Old memories, they don't go away
Alte Erinnerungen, sie gehen nicht weg
Old love songs (yeah), they don't ever end (that's right)
Alte Liebeslieder (ja), sie enden niemals (genau)
Just when you think that you've moved on (c'mon)
Gerade wenn du denkst, du bist darüber hinweg (komm schon)
They remind you, you ain't over it (uh-uh)
Erinnern sie dich daran, dass du nicht darüber hinweg bist (uh-uh)
Sneak in the dark, creep in your bed (yeah)
Schleichen im Dunkeln, kriechen in dein Bett (ja)
Playing over the loss in your head
Spielen den Verlust in deinem Kopf immer wieder ab
Old love songs, they don't ever end (uh-huh)
Alte Liebeslieder, sie enden niemals (uh-huh)
It's a problem, I'm telling ya
Es ist ein Problem, sage ich dir
Makes you temperamental (that's right)
Macht dich launisch (genau)
It takes all of the best of ya
Es nimmt das Beste von dir
You ain't gon' never let go (nah)
Du wirst niemals loslassen (nein)
Old photographs never fade away (uh-uh)
Alte Fotografien verblassen nie (uh-uh)
They're just frozen there in time
Sie sind einfach dort in der Zeit eingefroren
Locked in pretty picture frames (next day)
Eingeschlossen in hübschen Bilderrahmen (nächster Tag)
Bridges we burn (yeah), the once happiness (yeah)
Brücken, die wir verbrennen (ja), das einstige Glück (ja)
It's a black and white that you can't change
Es ist ein Schwarzweiß, das du nicht ändern kannst
Old photographs never fade away (yeah, uh-uh)
Alte Fotografien verblassen nie (ja, uh-uh)
It's a problem I'm telling ya
Es ist ein Problem, sage ich dir
Makes you temperamental (yeah)
Macht dich launisch (ja)
It takes all of the best of ya (let's go)
Es nimmt das Beste von dir (los geht's)
You ain't gon' never let go (uh)
Du wirst niemals loslassen (uh)
Look at me, lost in yesterday (I see you)
Schau mich an, verloren im Gestern (Ich sehe dich)
Thought that I was over you (today)
Dachte, ich wäre über dich hinweg (heute)
But you haunt me in every way
Aber du verfolgst mich auf jede Weise
My heart is with you (yeah), the secret is out (yeah)
Mein Herz ist bei dir (ja), das Geheimnis ist gelüftet (ja)
And it only gets stronger with age
Und es wird mit dem Alter nur stärker
Old memories (uh-huh) of you and me
Alte Erinnerungen (uh-huh) an dich und mich
They don't go away
Sie gehen nicht weg





Writer(s): Alicia J. Augello-cook, Natalie Nicole Hemby


Attention! Feel free to leave feedback.