Lyrics and translation Alicia Keys - Slow Down
There's
somethin'
I
gotta
tell
ya
Я
должен
тебе
кое-что
сказать.
Think
that
you
should
know
Думаю,
тебе
следует
знать.
What's
on
my
mind
Что
у
меня
на
уме
I'm
feelin'
our
situation
Я
чувствую
нашу
ситуацию.
It's
gettin'
stronger
Она
становится
все
сильнее.
I
gotta
take
my
time
Мне
нужно
время.
See
there's
so
much
about
you
Видишь
в
тебе
столько
всего
That
I
want
to
explore
Это
я
хочу
исследовать.
Physical
attraction
Физическое
влечение,
We
just
can't
ignore
it,
no
мы
просто
не
можем
игнорировать
его,
нет
But
before
we
go
too
far
Но
прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
Across
the
line
По
ту
сторону
черты
Gotta
really
make
sure
Я
действительно
должен
убедиться
That
I'm
sure
В
этом
я
уверен
Slow
down
babe
Притормози
детка
Let's
take
our
time
Давай
не
будем
торопиться.
Slow
down
babe
Притормози
детка
(Slow
down
babe)
(Притормози,
детка)
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
(Baby
slow
down)
(Детка,
притормози)
Slow
down
babe
Притормози
детка
Before
we
make
this
move
Прежде
чем
мы
сделаем
этот
шаг
Slow
down
babe
Притормози
детка
(Before
we
make
this
move)
(Прежде
чем
мы
сделаем
этот
шаг)
Baby
slow
down
Детка
притормози
(I
think
it's
really
too
soon)
(Я
думаю,
что
это
действительно
слишком
рано)
It's
like
I
known
you
forever
Как
будто
я
знаю
тебя
целую
вечность.
My
medulla
oblongata
Мой
продолговатый
Is
electrified
Мозг
наэлектризован.
Whenever
we're
alone
together
Всякий
раз,
когда
мы
остаемся
наедине.
I'm
'bout
to
explode
Я
вот-вот
взорвусь.
And
it
feels
so
right
И
это
кажется
таким
правильным.
But
I
gotta
take
my
time
Но
мне
нужно
время.
There's
so
much
about
you
В
тебе
так
много
того,
That
I
want
to
explore
что
я
хочу
исследовать.
Physical
attraction,
we
just
Физическое
влечение,
мы
просто
...
Can't
ignore
it,
no
Я
не
могу
игнорировать
это,
нет.
But
before
we
go
too
far
Но
прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
Across
the
line
По
ту
сторону
черты
Gotta
really
make
sure
Я
действительно
должен
убедиться
That
I'm
sure
В
этом
я
уверен
Slow
down
babe
Притормози
детка
Let's
take
our
time
Давай
не
будем
торопиться.
(Slow
down
baby)
(Притормози,
детка)
Slow
down
babe
Притормози
детка
(Slow
down
baby)
(Притормози,
детка)
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
(Baby
slow
down)
(Детка,
притормози)
Slow
down
babe
Притормози
детка
(I'm
feelin'
you)
(Я
чувствую
тебя)
Before
we
make
this
move
Прежде
чем
мы
сделаем
этот
шаг
(I'm
feelin'
you)
(Я
чувствую
тебя)
Slow
down
babe
Притормози
детка
(Before
we
make
this
move)
(Прежде
чем
мы
сделаем
этот
шаг)
Baby
slow
down
Детка
притормози
(Baby
it's
really
too
soon)
(Детка,
это
действительно
слишком
рано)
See
I
know
what
is
best
Видишь
ли,
я
знаю,
что
лучше.
'Cause
I
been
here
before
Потому
что
я
уже
был
здесь
раньше
Gave
myself
to
someone
Отдалась
кому-то.
For
all
the
wrong
reasons
По
всем
неправильным
причинам.
But
this
time
around
Но
на
этот
раз
...
I
don't
wanna
do
that
again
Я
не
хочу
делать
это
снова.
I
just
wanna
make
this
the
way
Я
просто
хочу,
чтобы
это
было
так.
That
I've
dreamed
of
Это
то,
о
чем
я
мечтал.
So
baby
you
got
to
Так
что
детка
ты
должна
это
сделать
Slow
down
babe
Притормози
детка
(I'm
feelin')
(Я
чувствую)
Let's
take
our
time
Давай
не
будем
торопиться.
(You
feelin'
me
too)
(Ты
тоже
меня
чувствуешь)
Slow
down
babe
Притормози
детка
(Before
we
make
this
move)
(Прежде
чем
мы
сделаем
этот
шаг)
If
you
don't
mind
Если
вы
не
возражаете
(No
it's
really
too
soon)
(Нет,
это
действительно
слишком
рано)
Slow
down
babe
Притормози
детка
(Slow
down
babe)
(Притормози,
детка)
Before
we
make
this
move
Прежде
чем
мы
сделаем
этот
шаг
(You
gotta
slow
baby)
(Ты
должен
притормозить,
детка)
Slow
down
babe
Притормози
детка
('Cause
before
we
make
this
move)
(Потому
что
прежде
чем
мы
сделаем
этот
шаг)
Baby
slow
down
Детка
притормози
(I
think
it's
really
too
soon,
yea)
(Я
думаю,
что
это
действительно
слишком
рано,
да)
(Slow
down)
(Помедленнее)
(You
got
to
slow
down)
(Ты
должен
притормозить)
(You
got
to
slow
down)
(Ты
должен
притормозить)
(Baby
slow
down)
(Детка,
притормози)
(You
got
to
slow
down)
(Ты
должен
притормозить)
(You
got
to
slow
down)
(Ты
должен
притормозить)
(You've
got
to
slow
down)
(Ты
должен
притормозить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KUMASI HILLARD, PAUL L GREEN, ERIKA ROSE, ALICIA AUGELLO-COOK
Attention! Feel free to leave feedback.