Alicia Keys - Slow Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Keys - Slow Down




Slow Down
Притормози
Ooh, oh baby
Ох, малыш
There's somethin' I gotta tell ya
Мне нужно кое-что тебе сказать
Think that you should know
Думаю, ты должен знать
What's on my mind
Что у меня на уме
Ooh baby
Ох, малыш
I'm feelin' our situation
Я чувствую, что наши отношения
It's gettin' stronger
Становятся крепче
We on it
Мы на правильном пути
I gotta take my time
Но мне нужно время
See there's so much about you
Видишь ли, в тебе так много всего
That I want to explore
Что я хочу изучить
Physical attraction
Физическое влечение
We just can't ignore it, no
Мы просто не можем игнорировать его
But before we go too far
Но прежде чем мы зайдем слишком далеко
Across the line
Переступим черту
Gotta really make sure
Я должна убедиться
That I'm sure
Что я уверена
Umm
Ммм
Slow down babe
Притормози, малыш
Let's take our time
Давай не будем торопиться
Slow down babe
Притормози, малыш
(Slow down babe)
(Притормози, малыш)
If you don't mind
Если ты не против
(Baby slow down)
(Малыш, притормози)
Slow down babe
Притормози, малыш
Before we make this move
Прежде чем мы сделаем этот шаг
Slow down babe
Притормози, малыш
(Before we make this move)
(Прежде чем мы сделаем этот шаг)
Baby slow down
Малыш, притормози
(I think it's really too soon)
думаю, еще слишком рано)
Ooh baby
Ох, малыш
It's like I known you forever
Как будто я знаю тебя целую вечность
My medulla oblongata
Мой продолговатый мозг
Is electrified
Наэлектризован
Ooh baby
Ох, малыш
Whenever we're alone together
Когда мы одни
I'm 'bout to explode
Я готова взорваться
And it feels so right
И это так правильно
But I gotta take my time
Но мне нужно время
There's so much about you
В тебе так много всего
That I want to explore
Что я хочу изучить
Physical attraction, we just
Физическое влечение, мы просто
Can't ignore it, no
Не можем игнорировать его
But before we go too far
Но прежде чем мы зайдем слишком далеко
Across the line
Переступим черту
Gotta really make sure
Я должна убедиться
That I'm sure
Что я уверена
Oh
О
Slow down babe
Притормози, малыш
Let's take our time
Давай не будем торопиться
(Slow down baby)
(Притормози, малыш)
Slow down babe
Притормози, малыш
(Slow down baby)
(Притормози, малыш)
If you don't mind
Если ты не против
(Baby slow down)
(Малыш, притормози)
Slow down babe
Притормози, малыш
(I'm feelin' you)
чувствую тебя)
Before we make this move
Прежде чем мы сделаем этот шаг
(I'm feelin' you)
чувствую тебя)
Slow down babe
Притормози, малыш
(Before we make this move)
(Прежде чем мы сделаем этот шаг)
Baby slow down
Малыш, притормози
(Baby it's really too soon)
(Малыш, еще слишком рано)
Soon yeah
Рано, да
See I know what is best
Видишь ли, я знаю, как лучше
(Oh)
(О)
'Cause I been here before
Потому что я уже была в такой ситуации
Gave myself to someone
Отдавалась кому-то
(Oh)
(О)
For all the wrong reasons
По неправильным причинам
But this time around
Но в этот раз
I don't wanna do that again
Я не хочу повторять ту же ошибку
I just wanna make this the way
Я просто хочу, чтобы все было так
(Oh)
(О)
That I've dreamed of
Как я мечтала
So baby you got to
Так что, малыш, ты должен
Slow down babe
Притормози, малыш
(I'm feelin')
чувствую)
Let's take our time
Давай не будем торопиться
(You feelin' me too)
(Ты тоже чувствуешь меня)
Slow down babe
Притормози, малыш
(Before we make this move)
(Прежде чем мы сделаем этот шаг)
If you don't mind
Если ты не против
(No it's really too soon)
(Нет, еще слишком рано)
Slow down babe
Притормози, малыш
(Slow down babe)
(Притормози, малыш)
Before we make this move
Прежде чем мы сделаем этот шаг
(You gotta slow baby)
(Ты должен притормозить, малыш)
Slow down babe
Притормози, малыш
('Cause before we make this move)
('Потому что прежде чем мы сделаем этот шаг)
Baby slow down
Малыш, притормози
(I think it's really too soon, yea)
думаю, еще слишком рано, да)
(Slow down)
(Притормози)
(You got to slow down)
(Ты должен притормозить)
(You got to slow down)
(Ты должен притормозить)
(Baby slow down)
(Малыш, притормози)
(You got to slow down)
(Ты должен притормозить)
(You got to slow down)
(Ты должен притормозить)
(You've got to slow down)
(Ты должен притормозить)





Writer(s): KUMASI HILLARD, PAUL L GREEN, ERIKA ROSE, ALICIA AUGELLO-COOK


Attention! Feel free to leave feedback.