Lyrics and translation Alicia Keys - Stolen Moments - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remembering
the
days
when
our
love
began
Вспоминая
дни,
когда
началась
наша
любовь.
Thinkin'
of
a
million
ways
to
escape
and
be
with
you
Я
думаю
о
миллионе
способов
сбежать
и
быть
с
тобой.
But
reality
wasn't
just
you
and
I
Но
реальность
была
не
только
тобой
и
мной.
It
was
long
drawn
out
days
and
lonely
nights
Это
были
долгие
долгие
дни
и
одинокие
ночи
Dreamin'
'bout
you
Мечтаю
о
тебе.
I
keep
dreamin'
'bout
you
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
And
I'm
dreamin'
'bout
И
я
мечтаю
о
том,
чтобы
...
When
you
would
say
Когда
бы
ты
сказал
Let
me
take
you
to
another
place
Давай
я
отведу
тебя
в
другое
место.
When
nothing
ever
seems
to
matter
Когда
кажется,
что
ничто
не
имеет
значения.
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я.
We
can
take
flight
like
a
thief
in
the
night
Мы
можем
улететь,
как
вор
в
ночи.
Stolen
moments
with
you,
ooh
Украденные
мгновения
с
тобой,
о-о-о
...
Yeah,
but
destiny
didn't
have
such
a
simple
plan
Да,
но
у
судьбы
не
было
такого
простого
плана.
I
was
just
a
girl
and
you
a
young
man
Я
была
всего
лишь
девушкой,
а
ты-молодым
человеком.
How
could
age
define
something
so
divine?
Как
может
возраст
определять
что-то
настолько
божественное?
Can
this
even
be
real
or
just
exist
in
my
mind?
Может
ли
это
быть
реальностью
или
просто
существует
в
моем
сознании?
Dreamin'
'bout
you
Мечтаю
о
тебе.
I
keep
dreamin'
'bout
you
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
And
I'm
dreamin'
'bout
И
я
мечтаю
о
том,
чтобы
...
When
you
would
say
Когда
бы
ты
сказал
Let
me
take
you
to
another
place
Давай
я
отведу
тебя
в
другое
место.
When
nothing
ever
seems
to
matter
Когда
кажется,
что
ничто
не
имеет
значения.
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я.
We
can
take
flight
like
a
thief
in
the
night
Мы
можем
улететь,
как
вор
в
ночи.
Stolen
moments
with
you,
ooh
Украденные
мгновения
с
тобой,
о-о-о
...
Yeah,
dreamin'
'bout
you
Да,
я
мечтаю
о
тебе.
I
keep
dreamin'
'bout
you
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
And
I'm
dreamin'
and
praying
for
the
day
И
я
мечтаю
и
молюсь
об
этом
дне.
When
no
one
and
nothing
else
takes
up
our
time
Когда
никто
и
ничто
не
отнимает
у
нас
время.
Finally
you're
only
mine
Наконец
то
ты
только
моя
Each
and
everyday
Каждый
день
I'd
walk
with
you
right
by
my
side
Я
бы
пошел
с
тобой
рядом.
But
instead
we
have
to
hide
Но
вместо
этого
нам
приходится
прятаться.
Sneak
around
and
lie
just
to
spend
time
alone
Подкрадываться
и
лгать
просто
чтобы
провести
время
в
одиночестве
If
lovin'
is
a
crime,
I'd
rather
do
the
time
Если
любовь-это
преступление,
то
я
лучше
отсижу
срок.
And
leave
the
world
behind
И
оставить
мир
позади.
Let
me
take
you
to
another
place
Давай
я
отведу
тебя
в
другое
место.
When
nothing
ever
seems
to
matter
Когда
кажется,
что
ничто
не
имеет
значения.
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я.
We
can
take
flight
like
a
thief
in
the
night
Мы
можем
улететь,
как
вор
в
ночи.
Stolen
moments
with
you,
ooh
Украденные
мгновения
с
тобой,
о-о-о
...
Let's
get
away
Давай
уйдем
отсюда.
Let's
get
away,
ohh
Давай
уберемся
отсюда,
О-О-о
We
can
get
away
Мы
можем
уйти,
We
can
get
away,
ohh
мы
можем
уйти,
О-О-о
...
Let's
get
away
Давай
уйдем
отсюда.
Let's
get
away,
ohh
Давай
уберемся
отсюда,
О-О-о
We
can
get
away
Мы
можем
уйти,
We
can
get
away,
ohh
мы
можем
уйти,
О-О-о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUGELLO-COOK ALICIA J, GREEN PAUL LAMONT, BROTHERS KERRY D, RAGIN MELVIN M
Attention! Feel free to leave feedback.