Lyrics and translation Alicia Keys - Troubles
Dear
Lord,
can
you
take
it
away
Господи,
можешь
ли
ты
забрать
его?
This
pain
in
my
heart
that
follows
me
by
day
Эта
боль
в
моем
сердце
преследует
меня
каждый
день.
And
at
night
it
stalks
me
like
the
shadows
on
my
wall
И
по
ночам
она
преследует
меня,
как
тени
на
стене.
Oh
my
goodness
О
боже
мой
Feels
like
the
world
is
closing
on
me
Такое
чувство,
что
мир
смыкается
надо
мной.
Feels
like
my
dreams
will
never
come
to
me
I
keep
on
slipping
deeper
into
myself
Мне
кажется
что
мои
мечты
никогда
не
сбудутся
Я
продолжаю
погружаться
все
глубже
в
себя
And
I′m
scared,
so
scared
you've
just
gotta
let
it
go
(If
you′re
worried,
baby)
И
мне
страшно,
так
страшно,
что
ты
просто
должна
отпустить
это
(если
ты
волнуешься,
детка).
You've
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain't
for
nothing)
Ты
просто
должен
отпустить
это
(все
твои
хлопоты
не
напрасны).
You′ve
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должна
не
спешить
(когда
я
тебе
нужен,
детка).
All
you
do
is
let
me
know
Все
что
ты
делаешь
это
даешь
мне
знать
Why
does
it
feel
that
my
mind
is
constantly
trying
to
pull
me
down?
Почему
мне
кажется,
что
мой
разум
постоянно
пытается
утянуть
меня
вниз?
I
can′t
seem
to
get
a
way
Кажется,
я
не
могу
найти
выход.
Continuous
mistakes
I
know
I've
made
before
Постоянные
ошибки,
которые,
я
знаю,
я
совершал
раньше.
How
long
will
I
feel
so
out
of
place?
you′ve
just
gotta
let
it
go
(If
you're
worried,
baby)
Как
долго
я
буду
чувствовать
себя
такой
не
в
своей
тарелке?
Gou′ve
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain't
for
nothing)
You′ve
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должен
отпустить
все
это
(все
твои
хлопоты
не
напрасны),
ты
просто
должен
не
спешить
(когда
я
тебе
нужен,
детка).
All
you
do
is
let
me
know
Все
что
ты
делаешь
это
даешь
мне
знать
Yeah,
I
know
it,
can't
stop
(If
you're
troubled)
you′ve
just
gotta
let
it
go
(If
you′re
worried,
baby)
Да,
я
знаю
это,
я
не
могу
остановиться
(если
ты
встревожена),
ты
просто
должна
отпустить
это
(если
ты
встревожена,
детка).
You've
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain′t
for
nothing)
You've
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должна
отпустить
все
это
(все
твои
хлопоты
не
напрасны),
ты
просто
должна
не
спешить
(когда
я
тебе
нужен,
детка).
All
you
do
is
let
me
know
you′ve
just
gotta
let
it
go
(If
you're
worried,
baby)
Все,
что
ты
делаешь,
это
даешь
мне
знать,
что
ты
просто
должен
отпустить
это
(если
ты
волнуешься,
детка).
You′ve
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain't
for
nothing)
Ты
просто
должен
отпустить
это
(все
твои
хлопоты
не
напрасны).
You've
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должна
не
спешить
(когда
я
тебе
нужен,
детка).
All
you
do
is
let
me
know
you′ve
just
gotta
let
it
go
(If
you′re
worried,
baby)
Все,
что
ты
делаешь,
это
даешь
мне
знать,
что
ты
просто
должен
отпустить
это
(если
ты
волнуешься,
детка).
You've
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain′t
for
nothing)
You've
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должна
отпустить
все
это
(все
твои
хлопоты
не
напрасны),
ты
просто
должна
не
спешить
(когда
я
тебе
нужен,
детка).
All
you
do
is
let
me
know
you′ve
just
gotta
let
it
go
(And
if
you're
worried,
baby)
Все,
что
ты
делаешь,
это
даешь
мне
знать,
что
ты
просто
должна
отпустить
это
(и
если
ты
волнуешься,
детка).
You′ve
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain't
for
nothing)
You've
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должна
отпустить
все
это
(все
твои
хлопоты
не
напрасны),
ты
просто
должна
не
спешить
(когда
я
тебе
нужен,
детка).
All
you
do
is
let
me
know
Oh,
but
I
will
run
to
you
Все,
что
ты
делаешь,
это
даешь
мне
знать,
о,
но
я
прибегу
к
тебе.
You,
you
don′t
have
to
worry,
baby
Ты,
ты
не
должна
волноваться,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Augello-cook, Kerry Brothers
Attention! Feel free to leave feedback.