Lyrics and translation Alicia Keys - Troubles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Lord,
can
you
take
it
away
Господи,
можешь
ли
ты
забрать
это,
This
pain
in
my
heart
that
follows
me
by
day
Эту
боль
в
моем
сердце,
которая
преследует
меня
днем
And
at
night
it
stalks
me
like
the
shadows
on
my
wall
И
ночью
крадется
за
мной,
как
тени
на
моей
стене
Oh
my
goodness
О,
Боже
мой
Feels
like
the
world
is
closing
on
me
Чувствую,
как
мир
сужается
вокруг
меня
Feels
like
my
dreams
will
never
come
to
me
I
keep
on
slipping
deeper
into
myself
Чувствую,
что
мои
мечты
никогда
не
сбудутся,
я
продолжаю
погружаться
все
глубже
в
себя
And
I′m
scared,
so
scared
you've
just
gotta
let
it
go
(If
you′re
worried,
baby)
И
мне
страшно,
так
страшно,
ты
просто
должен
отпустить
это
(Если
ты
беспокоишься,
милый)
You've
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain't
for
nothing)
Ты
просто
должен
отпустить
это
(Все
твои
усилия
не
напрасны)
You′ve
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должен
не
торопиться
(Когда
я
тебе
понадоблюсь,
милый)
All
you
do
is
let
me
know
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
знать
Why
does
it
feel
that
my
mind
is
constantly
trying
to
pull
me
down?
Почему
мне
кажется,
что
мой
разум
постоянно
пытается
тянуть
меня
вниз?
I
can′t
seem
to
get
a
way
Кажется,
я
не
могу
найти
выход
Continuous
mistakes
I
know
I've
made
before
Постоянные
ошибки,
которые,
я
знаю,
я
совершала
раньше
How
long
will
I
feel
so
out
of
place?
you′ve
just
gotta
let
it
go
(If
you're
worried,
baby)
Как
долго
я
буду
чувствовать
себя
такой
потерянной?
Ты
просто
должен
отпустить
это
(Если
ты
беспокоишься,
милый)
Gou′ve
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain't
for
nothing)
You′ve
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должен
отпустить
это
(Все
твои
усилия
не
напрасны)
Ты
просто
должен
не
торопиться
(Когда
я
тебе
понадоблюсь,
милый)
All
you
do
is
let
me
know
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
знать
Yeah,
I
know
it,
can't
stop
(If
you're
troubled)
you′ve
just
gotta
let
it
go
(If
you′re
worried,
baby)
Да,
я
знаю
это,
не
могу
остановиться
(Если
ты
обеспокоен)
ты
просто
должен
отпустить
это
(Если
ты
беспокоишься,
милый)
You've
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain′t
for
nothing)
You've
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должен
отпустить
это
(Все
твои
усилия
не
напрасны)
Ты
просто
должен
не
торопиться
(Когда
я
тебе
понадоблюсь,
милый)
All
you
do
is
let
me
know
you′ve
just
gotta
let
it
go
(If
you're
worried,
baby)
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
знать,
ты
просто
должен
отпустить
это
(Если
ты
беспокоишься,
милый)
You′ve
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain't
for
nothing)
Ты
просто
должен
отпустить
это
(Все
твои
усилия
не
напрасны)
You've
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должен
не
торопиться
(Когда
я
тебе
понадоблюсь,
милый)
All
you
do
is
let
me
know
you′ve
just
gotta
let
it
go
(If
you′re
worried,
baby)
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
знать,
ты
просто
должен
отпустить
это
(Если
ты
беспокоишься,
милый)
You've
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain′t
for
nothing)
You've
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должен
отпустить
это
(Все
твои
усилия
не
напрасны)
Ты
просто
должен
не
торопиться
(Когда
я
тебе
понадоблюсь,
милый)
All
you
do
is
let
me
know
you′ve
just
gotta
let
it
go
(And
if
you're
worried,
baby)
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
знать,
ты
просто
должен
отпустить
это
(И
если
ты
беспокоишься,
милый)
You′ve
just
gotta
let
it
go
(All
your
hustles
ain't
for
nothing)
You've
just
gotta
take
it
slow
(When
you
need
me,
baby)
Ты
просто
должен
отпустить
это
(Все
твои
усилия
не
напрасны)
Ты
просто
должен
не
торопиться
(Когда
я
тебе
понадоблюсь,
милый)
All
you
do
is
let
me
know
Oh,
but
I
will
run
to
you
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
знать.
О,
но
я
прибегу
к
тебе,
You,
you
don′t
have
to
worry,
baby
Ты,
ты
не
должен
беспокоиться,
милый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Augello-cook, Kerry Brothers
Attention! Feel free to leave feedback.