Lyrics and translation Alicia Keys - Un-thinkable (I'm Ready)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un-thinkable (I'm Ready)
Немыслимое (Я готова)
Moment
of
honesty
Момент
истины
Someones
gotta
take
the
lead
tonight
Кто-то
должен
взять
на
себя
инициативу
сегодня
Who's
it
gonna
be?
Кто
это
будет?
I'm
gonna
sit
right
here
Я
сяду
прямо
здесь
And
tell
you
all
that
comes
to
me
И
расскажу
тебе
все,
что
приходит
мне
в
голову
If
you
have
something
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать
You
should
say
it
right
now
Скажи
это
прямо
сейчас
(You
should
say
it
right
now)
(Скажи
это
прямо
сейчас)
You
give
me
a
feeling
that
I
never
felt
before
Ты
даришь
мне
чувство,
которого
я
никогда
раньше
не
испытывала
And
I
deserve
it,
I
think
I
deserve
it
(Let
it
go)
И
я
заслуживаю
этого,
я
думаю,
я
заслуживаю
этого
(Отпусти)
It's
becoming
something
that's
impossible
to
ignore
Это
становится
чем-то,
что
невозможно
игнорировать
And
I
can't
take
it
И
я
больше
не
могу
это
терпеть
I
was
wondering
maybe
Я
хотела
бы
знать
Could
I
make
you
my
baby
Могу
ли
я
сделать
тебя
своим?
If
we
do
the
unthinkable
would
it
make
us
look
crazy
Если
мы
сделаем
немыслимое,
будем
ли
мы
выглядеть
безумными?
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready,
I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готова
(Я
готова,
я
готова)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready,
I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готова
(Я
готова,
я
готова)
I
know
you
said
to
me
Я
помню,
ты
сказал
мне
"This
is
exactly
how
it
should
feel
when
its
meant
to
be"
"Именно
так
должно
ощущаться,
когда
это
судьба"
Time
is
only
wasting
so
why
wait
for
eventually
Время
только
тратится
впустую,
так
зачем
ждать
потом?
If
we
gonna
do
something
'bout
it
Если
мы
собираемся
что-то
с
этим
делать
We
should
do
it
right
now
Мы
должны
сделать
это
прямо
сейчас
(We
should
do
it
right
now)
(Мы
должны
сделать
это
прямо
сейчас)
You
give
me
a
feeling
that
I
never
felt
before
Ты
даришь
мне
чувство,
которого
я
никогда
раньше
не
испытывала
And
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it
(Let
it
go)
И
я
заслуживаю
этого,
я
знаю,
что
заслуживаю
этого
(Отпусти)
Its
becoming
something
that's
impossible
to
ignore
Это
становится
чем-то,
что
невозможно
игнорировать
It
is
what
we
make
it
Все
зависит
от
нас
I
was
wondering
maybe
Я
хотела
бы
знать
Could
I
make
you
my
baby
Могу
ли
я
сделать
тебя
своим?
If
we
do
the
unthinkable
would
it
make
us
look
crazy
Если
мы
сделаем
немыслимое,
будем
ли
мы
выглядеть
безумными?
Or
would
it
be
so
beautiful
either
way
I'm
sayin'
Или
это
будет
так
прекрасно,
в
любом
случае
я
говорю
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready,
I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готова
(Я
готова,
я
готова)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready,
I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готова
(Я
готова,
я
готова)
Yeah,
yeah,
sing
Да,
да,
спой
Why
give
up
before
we
try
Зачем
сдаваться,
прежде
чем
мы
попытаемся
Feel
the
lows
before
the
highs
Почувствовать
падения
перед
взлетами
Clip
our
wings
before
we
fly
away
(Fly
away)
Подрезать
наши
крылья,
прежде
чем
мы
улетим
(Улетим)
I
can't
say
I
came
prepared
Не
могу
сказать,
что
я
была
готова
I'm
suspended
in
the
air
Я
парю
в
воздухе
Won't
you
come
be
in
the
sky
with
me
Не
хочешь
ли
ты
быть
в
небе
со
мной?
I
was
wondering
maybe
Я
хотела
бы
знать
Could
I
make
you
my
baby
Могу
ли
я
сделать
тебя
своим?
If
we
do
the
unthinkable
would
it
make
us
look
crazy
Если
мы
сделаем
немыслимое,
будем
ли
мы
выглядеть
безумными?
Or
would
it
be
so
beautiful
either
way
I'm
sayin'
Или
это
будет
так
прекрасно,
в
любом
случае
я
говорю
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready,
I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готова
(Я
готова,
я
готова)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready,
I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готова
(Я
готова,
я
готова)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready,
I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готова
(Я
готова,
я
готова)
If
you
ask
me
I'm
ready
(I'm
ready,
I'm
ready)
Если
ты
спросишь
меня,
я
готова
(Я
готова,
я
готова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUBREY GRAHAM, NOAH SHEBIB, ALICIA AUGELLO-COOK, KERRY BROTHERS JR.
Attention! Feel free to leave feedback.