Lyrics and translation Alicia Keys - Un-thinkable (I'm Ready) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment
of
honesty
Момент
честности
Someone′s
gotta
take
the
lead
tonight
Кто-то
должен
взять
на
себя
инициативу
сегодня
Whose
it
gonna
be?
Вечером,
кто
же
это
будет?
I'm
gonna
sit
right
here
Я
буду
сидеть
прямо
здесь.
And
tell
you
all
that
comes
to
me
И
расскажу
тебе
все,
что
придет
ко
мне.
If
you
have
something
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать
...
You
should
say
it
right
now
Ты
должен
сказать
это
прямо
сейчас.
(Drake:
You
should
say
it
right
now)
(Дрейк:
ты
должен
сказать
это
прямо
сейчас)
You
give
me
a
feeling
that
I
never
felt
before
Ты
даришь
мне
чувство,
которого
я
никогда
раньше
не
испытывал.
And
I
deserve
it,
I
think
I
deserve
it
И
я
этого
заслуживаю,
думаю,
я
этого
заслуживаю.
(Drake:
I
deserve
it,
I
think
it
deserve
it.Let
it
go)
(Дрейк:
я
заслуживаю
этого,
я
думаю,
что
это
заслужено.
It′s
becoming
something
that's
impossible
to
ignore
Это
становится
чем-то,
что
невозможно
игнорировать.
And
I
can't
take
it
И
я
не
могу
этого
вынести.
(Drake:
I
can′t
take
it)
(Дрейк:
я
не
могу
этого
вынести)
-Alicia
& Drake:
- Алисия
и
Дрейк:
I
was
wondering
maybe
Мне
было
интересно,
может
быть
Could
I
make
you
my
baby
Могу
ли
я
сделать
тебя
своей
малышкой
If
we
do
the
unthinkable
would
it
make
us
look
crazy
Если
мы
совершим
немыслимое
разве
это
заставит
нас
выглядеть
сумасшедшими
If
you
ask
me
I′m
ready
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов.
(Echo:
I'm
ready,
I′m
ready)
(Эхо:
я
готов,
я
готов)
If
you
ask
me
I'm
ready
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов.
(Echo:
I′m
ready,
I'm
ready)
(Эхо:
я
готов,
я
готов)
I
know
you
once
said
to
me
Я
знаю,
ты
однажды
сказала
мне:
"This
is
exactly
how
it
should
feel
when
it′s
meant
to
be"
"Именно
так
и
должно
быть,
когда
все
так
и
должно
быть".
Time
is
only
wasting
so
why
wait
for
eventually?
Время
только
тратится
впустую,
так
зачем
же
ждать
в
конце
концов?
If
we
gon'
do
something
'bout
it
Если
мы
собираемся
что-то
с
этим
сделать
...
We
should
do
it
right
now
Мы
должны
сделать
это
прямо
сейчас.
(Drake:
We
should
do
it
right
now)
(Дрейк:
мы
должны
сделать
это
прямо
сейчас)
You
give
me
a
feeling
that
I
never
felt
before
Ты
даришь
мне
чувство,
которого
я
никогда
раньше
не
испытывал.
And
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it
И
я
заслуживаю
этого,
я
знаю,
что
заслуживаю
этого.
(Drake:
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it.
Let
it
go)
(Дрейк:
я
заслуживаю
этого,
я
знаю,
что
заслуживаю
этого.
Its
becoming
something
that′s
impossible
to
ignore
Это
становится
чем-то,
что
невозможно
игнорировать.
It′s
what
we
make
it
Это
то,
что
мы
делаем.
(Drake:
It's
what
we
make
it)
(Дрейк:
это
то,
что
мы
делаем)
-Alicia
& Drake:
- Алисия
и
Дрейк:
I
was
wondering
maybe
Мне
было
интересно,
может
быть
Could
I
make
you
my
baby
Могу
ли
я
сделать
тебя
своей
малышкой
If
we
do
the
unthinkable
would
it
make
us
look
crazy
Если
мы
совершим
немыслимое
разве
это
заставит
нас
выглядеть
сумасшедшими
Or
would
it
be
so
beautiful
either
way
I′m
sayin'
Или
это
было
бы
так
прекрасно
в
любом
случае,
я
говорю.
If
you
ask
me
I′m
ready
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов.
(Echo:
I'm
ready
I′m
ready)
(Эхо:
я
готов,
я
готов)
If
you
ask
me
I'm
ready
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов.
(Echo:
I'm
ready)
(Эхо:
я
готов)
Why
give
up
before
we
try
Зачем
сдаваться,
пока
мы
не
попытаемся?
Feel
the
lows
before
the
highs
Почувствуй
падения
перед
взлетами.
Clip
our
wings
before
we
fly
away
Подрежь
нам
крылья,
прежде
чем
мы
улетим.
I
can′t
say
I
came
prepared
Не
могу
сказать,
что
я
подготовился.
I′m
suspended
in
the
air
Я
подвешен
в
воздухе.
Won't
you
come
be
in
the
sky
with
me
Не
хочешь
ли
ты
подняться
со
мной
в
небо?
-Alicia
& Drake:
- Алисия
и
Дрейк:
I
was
wondering
maybe
Мне
было
интересно,
может
быть
Could
I
make
you
my
baby
Могу
ли
я
сделать
тебя
своей
малышкой
If
we
do
the
unthinkable
would
it
make
us
look
crazy
Если
мы
совершим
немыслимое
разве
это
заставит
нас
выглядеть
сумасшедшими
Or
would
it
be
so
beautiful
either
way
I′m
sayin'
Или
это
было
бы
так
прекрасно
в
любом
случае,
я
говорю.
If
you
ask
me
I′m
ready
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов.
(Echo:
I'm
ready,
I′m
ready)
(Эхо:
я
готов,
я
готов)
If
you
ask
me
I'm
ready
Если
ты
спросишь
меня,
я
готов.
(Echo:
I'm
ready,
I′m
ready)
(Эхо:
я
готов,
я
готов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUBREY GRAHAM, NOAH SHEBIB, ALICIA AUGELLO-COOK, KERRY BROTHERS JR.
Attention! Feel free to leave feedback.