Lyrics and translation Alicia Keys - Unbreakable - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbreakable - Unplugged
Несокрушимая - Unplugged
This
song
right
here
"S
some
brilliant,
new
feeling"
Эта
песня
прямо
здесь
— "Новое
потрясающее
чувство"
Ah-ah,
uhn-uhn,
Its
call
"Unbreakable"
Ах-ах,
ун-ун,
она
называется
"Несокрушимая"
No
one
shall
outlisten
Никто
не
сможет
не
слушать
Ah-ah,
uhn,
uhn,
uhn
Ах-ах,
ун,
ун,
ун
Clap
your
hands
everybody,
uhn
Хлопайте
в
ладоши
все,
ун
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши
Come
on,
keep
it
going
Давай,
продолжай
Clap
your
hands
everybody
Хлопайте
в
ладоши
все
Clap
your
hands
everybody,
uhn
Хлопайте
в
ладоши
все,
ун
Clap
your
hand
Хлопай
в
ладоши
Lets
do
it,
you
ready?
Давай
сделаем
это,
ты
готов?
We
could
fight
like
Ike
and
Tina
Мы
могли
бы
ругаться,
как
Айк
и
Тина
Or
give
back
like
Bill
and
Camille
Или
быть
щедрыми,
как
Билл
и
Камилла
Be
rich
like
Oprah
and
Steadman
Быть
богатыми,
как
Опра
и
Стэдман
Or
instead
struggle
like
Flow
and
James
Evans
Или
вместо
этого
бороться,
как
Фло
и
Джеймс
Эванс
'Cause
he
ain't
no
different
from
you
Потому
что
он
ничем
не
отличается
от
тебя
And
she
ain't
no
different
from
me
И
она
ничем
не
отличается
от
меня
So
we
got
to
live
out
our
dreams
Поэтому
мы
должны
осуществить
свои
мечты
Like
the
people
on
TV
Как
люди
по
телевизору
We
gotta
stay
tuned
Мы
должны
оставаться
на
связи
'Cause
there's
more
to
see
(Unbreakable)
Потому
что
есть
еще
что
посмотреть
(Несокрушимая)
Through
the
technical
difficulties
(Unbreakable)
Несмотря
на
технические
трудности
(Несокрушимая)
We
might
have
to
take
a
break
Нам,
возможно,
придется
сделать
перерыв
But
ya'll
know
we'll
be
back
next
week
Но
вы
знаете,
что
мы
вернемся
на
следующей
неделе
I'm
singing
this
love
is
unbreakable
Я
пою,
эта
любовь
несокрушима
Yeah,
clap
your
hands
everybody
Да,
хлопайте
в
ладоши
все
Clap
your
hands
everybody
Хлопайте
в
ладоши
все
Lets
do
it
like
this,
come
on
Давайте
сделаем
это
вот
так,
давай
See,
we
could
act
out
like
Will
and
Jada(Will
and
Jada)
Видите,
мы
могли
бы
вести
себя,
как
Уилл
и
Джада
(Уилл
и
Джада)
Or
like
Kimora
and
Russell
makin'
paper,
oh
yeah
Или
как
Кимора
и
Рассел,
зарабатывающие
деньги,
о
да
All
in
the
family
like
the
Jacksons
(like
the
Jacksons)
Всей
семьей,
как
Джексоны
(как
Джексоны)
And
have
enough
kids
to
make
a
band
like
Joe
and
Catherine,
yeah
И
иметь
достаточно
детей,
чтобы
создать
группу,
как
Джо
и
Кэтрин,
да
She
ain't
no
different
from
me
Она
ничем
не
отличается
от
меня
And
he
ain't
no
different
from
you
И
он
ничем
не
отличается
от
тебя
So
we
got
to
live
out
our
dreams
Поэтому
мы
должны
осуществить
свои
мечты
Like
the
people
on
TV
Как
люди
по
телевизору
We
gotta
stay
tuned
Мы
должны
оставаться
на
связи
'Cause
there's
more
to
see
(Unbreakable)
Потому
что
есть
еще
что
посмотреть
(Несокрушимая)
Through
the
technical
difficulties
(Unbreakable)
Несмотря
на
технические
трудности
(Несокрушимая)
We
might
have
to
take
a
break
Нам,
возможно,
придется
сделать
перерыв
But
ya'll
know
we'll
be
back
next
week
Но
вы
знаете,
что
мы
вернемся
на
следующей
неделе
I'm
singing
this
love
is
unbreakable
Я
пою,
эта
любовь
несокрушима
"We
re
living
our
dreams"
"Мы
живем
своей
мечтой"
We're
living
our
dreams
(yeah)
Мы
живем
своей
мечтой
(да)
We're
living
our
dreams
Мы
живем
своей
мечтой
We're
living
our
dreams
Мы
живем
своей
мечтой
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а-а-а
(We're
living
our
dreams)
We're
living
our
dreams
(Мы
живем
своей
мечтой)
Мы
живем
своей
мечтой
(We're
living
our
dreams)
We're
living
our
dreams
(Мы
живем
своей
мечтой)
Мы
живем
своей
мечтой
(We're
living
our
dreams)
Oh-oh-oh-uh,
oh
yeah
yeah
(Мы
живем
своей
мечтой)
О-о-о-а,
о
да,
да
And
we
got
to
stay
tuned
И
мы
должны
оставаться
на
связи
Cuz
there's
more
to
see
(Unbreakable)
Потому
что
есть
еще
что
посмотреть
(Несокрушимая)
Through
the
technical
difficulties
(Unbreakable)
Несмотря
на
технические
трудности
(Несокрушимая)
We
might
have
to
take
a
break
Нам,
возможно,
придется
сделать
перерыв
But
ya'll
know
we'll
be
back
next
week
Но
вы
знаете,
что
мы
вернемся
на
следующей
неделе
I'm
singing
this
love
is
unbreakable
Я
пою,
эта
любовь
несокрушима
Sing
it
one
more
time
now
Спой
это
еще
раз
Ya'll
know
we'll
be
breaking
up
Вы
знаете,
что
мы,
возможно,
расстанемся
But
we
just
might
be
back
next
week
Но
мы
можем
вернуться
на
следующей
неделе
Hahaha
(This
love
is
unbreakable)
yeah
yeah,
ah
Хахаха
(Эта
любовь
несокрушима)
да,
да,
ах
Break
it
down,
break
it
down
like
this,
Yeah
Разбери
это,
разбери
это
вот
так,
да
No
thin',
no
money,
no
sin,
no
temptation,
talking
'bout
nothin'
Ни
вещи,
ни
деньги,
ни
грех,
ни
искушение,
ни
о
чем
не
говорю
No
thing,
no
money,
no
sin,
no
temptation,
talking
'bout
nothin'
Ни
вещи,
ни
деньги,
ни
грех,
ни
искушение,
ни
о
чем
не
говорю
No
thing,
no
money,
no
sin,
no
temptation,
talking
'bout
nothin'
Ни
вещи,
ни
деньги,
ни
грех,
ни
искушение,
ни
о
чем
не
говорю
No
thing,
no
money,
no
sin,
no
temptation,
talking
'bout
nothin'
Ни
вещи,
ни
деньги,
ни
грех,
ни
искушение,
ни
о
чем
не
говорю
Yeah
(Unbreakable)
Да
(Несокрушимая)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
ah
(Unbreakable)
Да,
да,
да,
ах
(Несокрушимая)
We
just
might
be
breaking
up
Мы,
возможно,
расстанемся
But
ya'll
know
we'll
be
back
next
week
Но
вы
знаете,
что
мы
вернемся
на
следующей
неделе
I'm
singing
this
love
is
unbreakable
Я
пою,
эта
любовь
несокрушима
But
right
now
"We
might
have
to
go
back
to
another
jointed"
Но
сейчас
"Нам,
возможно,
придется
вернуться
к
другому
соединению"
The
all
knowing
love
Всезнающая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUGELLO COOK ALICIA J, GLENN GARY DEWAYNE
Attention! Feel free to leave feedback.