Alicia Keys - Where Do We Go From Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Keys - Where Do We Go From Here




Where Do We Go From Here
Куда Нам Идти Отсюда?
My man don't want me no more
Мой мужчина больше меня не хочет
He said he needed his time
Он сказал, что ему нужно время,
To clear his mind
Чтобы привести мысли в порядок.
Meanwhile I'm losin' mine
А тем временем я схожу с ума.
We're at the crossroads my dear
Мы на перепутье, дорогой,
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
Maybe you won't go, maybe you'll stay
Может, ты не уйдешь, может, останешься,
Oh I know I'm gonna miss you either way
О, я знаю, что буду скучать по тебе в любом случае.
Its such a lonely road
Это такая одинокая дорога.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
All I can do is follow the tracks of my tears
Всё, что я могу делать, это идти по следам своих слёз.
Oh! When I cry your name am I calling in vain?
О! Когда я зову тебя по имени, зову ли я напрасно?
Or am I waiting only to drown in pain?
Или я жду только того, чтобы утонуть в боли?
Oh! Don't you do it, no, said don't you leave me this way
О! Не делай этого, нет, говорю, не оставляй меня так.
I don't know if I can lift my head and face another day
Я не знаю, смогу ли я поднять голову и встретить новый день.
Ooh, its such a lonely road
О, это такая одинокая дорога.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
All I can do is follow the tracks of my tears
Всё, что я могу делать, это идти по следам своих слёз.
Usually not the kind of girl who's lost and looking for direction
Обычно я не из тех девушек, кто потерян и ищет дорогу,
Who could this be staring at me?
Кто это смотрит на меня?
When I'm looking in the mirror try'na find a resolution
Когда я смотрю в зеркало, пытаясь найти решение,
Are we too far gone to find our way home?
Мы слишком далеко зашли, чтобы найти дорогу домой?
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
All I can do is follow the tracks of my tears, oh
Всё, что я могу делать, это идти по следам своих слёз, о
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
(Maybe you wont go, maybe you'll stay)
(Может, ты не уйдешь, может, останешься)
All I can do is follow the tracks of my tears
Всё, что я могу делать, это идти по следам своих слёз.
(Follow either way)
(Следую в любом случае)





Writer(s): JR., KERRY BROTHERS, ALICIA J AUGELLO-COOK, HAROLD SPENCER JR LILLY, JOHNNIE FRIERSON, MARY LOU CROSS


Attention! Feel free to leave feedback.