Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do I Feel so Sad
Warum fühle ich mich so traurig
Friends
we′ve
been
for
so
long
So
lange
waren
wir
Freunde
Now
true
colors
are
showing
Jetzt
zeigen
sich
deine
wahren
Farben
Makes
me
wanna
cry,
oh
yes,
it
does
Das
bringt
mich
zum
Weinen,
oh
ja,
das
tut
es
'Cuz
I
had
to
say
goodbye
Denn
ich
musste
Lebewohl
sagen
By
now
I
should
know
Inzwischen
sollte
ich
wissen
That
in
time
things
must
change
Dass
sich
die
Dinge
mit
der
Zeit
ändern
müssen
So
it
shouldn′t
be
so
bad
Also
sollte
es
nicht
so
schlimm
sein
So
why
do
I
feel
so
sad?
Warum
also
fühle
ich
mich
so
traurig?
How
can
I
adjust
Wie
kann
ich
mich
anpassen
To
the
way
that
things
are
going?
An
die
Art,
wie
die
Dinge
laufen?
It's
killing
me
slowly
Es
macht
mich
langsam
fertig
Oh,
I
just
want
it
to
be
how
it
used
to
be
Oh,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
wie
früher
And
I
wish
that
I
could
stay
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben
But
in
time
things
must
change
Aber
mit
der
Zeit
müssen
sich
die
Dinge
ändern
So
it
shouldn't
be
so
bad
Also
sollte
es
nicht
so
schlimm
sein
So
why
do
I
feel
so
sad?
Warum
also
fühle
ich
mich
so
traurig?
You
cannot
hide
the
way
you
feel
inside,
I
realize
Du
kannst
nicht
verbergen,
wie
du
dich
innerlich
fühlst,
das
erkenne
ich
Your
actions
speak
much
louder
than
words
Deine
Taten
sprechen
viel
lauter
als
Worte
So
tell
me
why,
oh
Also
sag
mir
warum,
oh
By
now
I
should
know
that
Inzwischen
sollte
ich
wissen,
dass
That
in
time
things
must
change
Dass
sich
die
Dinge
mit
der
Zeit
ändern
müssen
So
it
shouldn′t
be,
it
shouldn′t
be
so
bad
Also
sollte
es
nicht
sein,
es
sollte
nicht
so
schlimm
sein
So
why
do
I
feel
so
sad?
Warum
also
fühle
ich
mich
so
traurig?
By
now
I
should
know
Inzwischen
sollte
ich
wissen
That
in
time
things
must
change
Dass
sich
die
Dinge
mit
der
Zeit
ändern
müssen
So
it
shouldn't
be
so
bad
Also
sollte
es
nicht
so
schlimm
sein
So
why
do
I
feel
so
sad?
Warum
also
fühle
ich
mich
so
traurig?
By
now,
by
now
I
should
know
Inzwischen,
inzwischen
sollte
ich
wissen
That
in
time
things
must
grow
Dass
die
Dinge
mit
der
Zeit
wachsen
müssen
And
I
had
to
leave
to
you
behind
Und
ich
musste
dich
zurücklassen
So
why
do
I
feel
so
sad?
Warum
also
fühle
ich
mich
so
traurig?
If
it
couldnt
be
that
bad
Wenn
es
nicht
so
schlimm
sein
könnte
Tell
me
why?
Sag
mir
warum?
By
now
I
should
know
Inzwischen
sollte
ich
wissen
That
in
time
things
must
change
Dass
sich
die
Dinge
mit
der
Zeit
ändern
müssen
So
it
shouldn′t
be
so
bad
Also
sollte
es
nicht
so
schlimm
sein
So
why
do
I
feel
so
sad?
Warum
also
fühle
ich
mich
so
traurig?
Oh,
why
do
I
feel
so
sad?
(why
do
I
feel
so
sad?)
Oh,
warum
fühle
ich
mich
so
traurig?
(warum
fühle
ich
mich
so
traurig?)
When
I
know
that
it
must
change
(why
do
I
feel
so
sad?)
Wenn
ich
weiß,
dass
es
sich
ändern
muss
(warum
fühle
ich
mich
so
traurig?)
It
must
change,
I
don't
mind
Es
muss
sich
ändern,
es
macht
mir
nichts
aus
Just
be
real
with
me,
just
be
truthful
Sei
einfach
ehrlich
zu
mir,
sei
einfach
wahrhaftig
And
the
rest,
I′m
leaving
up
to
this
one,
yeah
Und
den
Rest,
den
überlasse
ich
diesem
Einen,
ja
Why
does
it
feel
so
bad
inside?
Warum
fühlt
es
sich
innerlich
so
schlimm
an?
When
I
realize
that
you
got
to
be
left
behind?
(I
feel
so
sad)
Wenn
ich
erkenne,
dass
du
zurückgelassen
werden
musst?
(Ich
fühle
mich
so
traurig)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Augello -cook, Warryn Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.