Alicia Keys - You Don't Know My Name - translation of the lyrics into German

You Don't Know My Name - Alicia Keystranslation in German




You Don't Know My Name
Du kennst meinen Namen nicht
Baby, baby, baby, from the day I saw you
Baby, Baby, Baby, seit dem Tag, an dem ich dich sah
I really, really wanna catch your eye
Möchte ich wirklich, wirklich deine Aufmerksamkeit erregen
Something special 'bout you, I must really like you
Du hast etwas Besonderes, ich muss dich wirklich mögen
Not a lot of guys are worth my time, oh
Nicht viele Jungs sind meine Zeit wert, oh
Ooh, baby, baby, baby, it's gettin' kind of crazy
Ooh, Baby, Baby, Baby, es wird langsam verrückt
'Cause you are takin' over my mind
Weil du meine Gedanken beherrschst
And it feels like, ooh
Und es fühlt sich an wie, ooh
You don't know my name (no)
Du kennst meinen Namen nicht (nein)
I swear, it feels like, ooh (ooh-ooh-ooh)
Ich schwöre, es fühlt sich an wie, ooh (ooh-ooh-ooh)
You don't know my name ('round and 'round and 'round we go)
Du kennst meinen Namen nicht ('rund und 'rund und 'rund geht es)
(Will you ever know?)
(Wirst du es jemals erfahren?)
Oh, baby, baby, baby, I see us on our first date
Oh, Baby, Baby, Baby, ich sehe uns bei unserem ersten Date
You're doin' everything that makes me smile (ooh-ooh-ooh)
Du tust alles, was mich zum Lächeln bringt (ooh-ooh-ooh)
And when we had our first kiss, it happened on a Thursday
Und als wir unseren ersten Kuss hatten, geschah es an einem Donnerstag
Ooh, it set my soul on fire (ooh-ooh-ooh)
Ooh, es hat meine Seele in Brand gesetzt (ooh-ooh-ooh)
Ooh, baby, baby, baby, I can't wait for the first time
Ooh, Baby, Baby, Baby, ich kann das erste Mal kaum erwarten
My imagination's runnin' wild
Meine Fantasie spielt verrückt
It feels like, ooh
Es fühlt sich an wie, ooh
You don't know my name
Du kennst meinen Namen nicht
And I swear it, baby, it feels like, ooh (ooh-ooh-ooh)
Und ich schwöre es, Baby, es fühlt sich an wie, ooh (ooh-ooh-ooh)
You don't know my name ('round and 'round and 'round we go)
Du kennst meinen Namen nicht ('rund und 'rund und 'rund geht es)
Will you ever know?
Wirst du es jemals erfahren?
I'm sayin', he don't even know what he's doin' to me
Ich sage, er weiß nicht einmal, was er mir antut
Got me feelin' all crazy inside, I'm feelin' like, ow! (Ooh)
Ich fühle mich total verrückt, ich fühle mich wie, au! (Ooh)
Doin' more than I've ever done for anyone's attention
Ich tue mehr als je zuvor für die Aufmerksamkeit von jemandem
Take notice of what's in front of you
Nimm wahr, was vor dir liegt
'Cause did I mention? (Ow!) you're 'bout to miss a good thing
Denn habe ich schon erwähnt? (Au!) Du bist dabei, etwas Gutes zu verpassen
And you'll never know how good it feels to have all of my affection
Und du wirst nie erfahren, wie gut es sich anfühlt, meine ganze Zuneigung zu haben
And you'll never get a chance to experience my lovin' (ow!)
Und du wirst nie die Chance bekommen, meine Liebe zu erfahren (au!)
'Cause my lovin' feels like, ooh
Weil meine Liebe sich anfühlt wie, ooh
You don't know my name ('round and 'round and 'round we go)
Du kennst meinen Namen nicht ('rund und 'rund und 'rund geht es)
And I swear it feels like, ooh (will you ever know?, ooh-ooh-ooh)
Und ich schwöre, es fühlt sich an wie, ooh (wirst du es jemals erfahren?, ooh-ooh-ooh)
You don't know my name ('round and 'round and 'round we go)
Du kennst meinen Namen nicht ('rund und 'rund und 'rund geht es)
Oh (will you ever know?)
Oh (wirst du es jemals erfahren?)
Will you ever know it? (ooh)
Wirst du es jemals erfahren? (ooh)
No, no, no, no, no (ooh)
Nein, nein, nein, nein, nein (ooh)
No, no (ooh)
Nein, nein (ooh)
Will you ever know it? (ooh)
Wirst du es jemals erfahren? (ooh)
Well, I'm gonna have to just go ahead and call this boy (ooh)
Nun, ich werde einfach mal diesen Jungen anrufen (ooh)
Hello? Can I speak to, to Michael? (Ooh)
Hallo? Kann ich mit Michael sprechen? (Ooh)
Oh, hey, how you doin'? (Ooh)
Oh, hey, wie geht's dir? (Ooh)
Uh, I feel kind silly doin' this, but, uh
Äh, ich fühle mich irgendwie albern dabei, aber, äh
This is the waitress from the coffee house on 39th and Lenox, ha-ha (ooh)
Ich bin die Kellnerin aus dem Kaffeehaus an der 39. und Lenox, ha-ha (ooh)
You know, the one with the braids? Yeah (ooh)
Du weißt schon, die mit den Zöpfen? Ja (ooh)
Well, I see you on Wednesdays, all the time (ooh)
Nun, ich sehe dich mittwochs, die ganze Zeit (ooh)
You come in every Wednesday on your lunch break, I think (ooh)
Du kommst jeden Mittwoch in deiner Mittagspause, denke ich (ooh)
And you always order the special, with the hot chocolate
Und du bestellst immer das Spezial, mit der heißen Schokolade
And my manager be trippin' and stuff, talkin' 'bout we got to use water (ooh)
Und mein Chef flippt immer aus und sagt, wir müssen Wasser nehmen (ooh)
But I always use some milk and cream for you, 'cause (ooh)
Aber ich nehme immer etwas Milch und Sahne für dich, weil (ooh)
I think you're kind of sweet, ha-ha (ooh)
Ich finde dich irgendwie süß, ha-ha (ooh)
Anyway, you always got on some fly blue suit hmm (ooh)
Wie auch immer, du hast immer einen schicken blauen Anzug an, hmm (ooh)
And your cuff links are shining all bright
Und deine Manschettenknöpfe glänzen ganz hell
So, what you do? Oh, word? Yeah, that's interesting (ooh)
Also, was machst du? Oh, wirklich? Ja, das ist interessant (ooh)
Look, man, I mean, I don't wanna waste your time, but (ooh)
Hör zu, Mann, ich meine, ich will deine Zeit nicht verschwenden, aber (ooh)
I know girls don't usually do this (ooh)
Ich weiß, Mädchen tun das normalerweise nicht (ooh)
But I was wondering if maybe we could get together (ooh)
Aber ich habe mich gefragt, ob wir uns vielleicht mal treffen könnten (ooh)
Outside the restaurant one day? (Ooh)
Außerhalb des Restaurants, eines Tages? (Ooh)
You know, 'cause I do look a lot different outside my work clothes, and, ha-ha (ooh)
Du weißt schon, weil ich außerhalb meiner Arbeitskleidung ganz anders aussehe, und, ha-ha (ooh)
I mean, we could just go across the street to the park, right here
Ich meine, wir könnten einfach über die Straße in den Park gehen, gleich hier
Wait, hold up, my, my cell phone's breakin' up, hold up (ooh)
Warte, mein Handy spinnt, warte (ooh)
Can you hear me now? Yeah (ooh)
Kannst du mich jetzt hören? Ja (ooh)
So, what day did you say? (Ooh)
Also, welchen Tag hast du gesagt? (Ooh)
Oh yeah, Thursday's perfect, man (oh yeah)
Oh ja, Donnerstag ist perfekt, Mann (oh ja)
And it feels like, ooh
Und es fühlt sich an wie, ooh
You don't know my name ('round and 'round and 'round we go)
Du kennst meinen Namen nicht ('rund und 'rund und 'rund geht es)
Baby, baby, I swear, it's like, ooh (will you ever know?, ooh-ooh-ooh)
Baby, Baby, ich schwöre, es ist wie, ooh (wirst du es jemals erfahren?, ooh-ooh-ooh)
You don't know my name, no, no, no
Du kennst meinen Namen nicht, nein, nein, nein
('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?)
('Rund und 'rund und 'rund geht es, wirst du es jemals erfahren?)
And it feels like, ooh
Und es fühlt sich an wie, ooh
You don't know my name ('round and 'round and 'round we go)
Du kennst meinen Namen nicht ('rund und 'rund und 'rund geht es)
And I swear on my mother and father it feels like (will you ever know?)
Und ich schwöre bei meiner Mutter und meinem Vater, es fühlt sich an wie (wirst du es jemals erfahren?)
Ooh, ooh (ooh-ooh-ooh)
Ooh, ooh (ooh-ooh-ooh)
Ooh, ooh (ooh-ooh-ooh)
Ooh, ooh (ooh-ooh-ooh)
You don't know my name ('round and 'round and 'round we go)
Du kennst meinen Namen nicht ('rund und 'rund und 'rund geht es)
(Will you ever know?)
(Wirst du es jemals erfahren?)





Writer(s): Kanye Omari West, Harold Spencer Jr. Lilly, Alicia J. Augello-cook, J. R. Bailey, Ken Williams, Mel Kent


Attention! Feel free to leave feedback.