Alicia Keys - You Don't Know My Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Keys - You Don't Know My Name




You Don't Know My Name
Ты Не Знаешь Моего Имени
Baby, baby, baby, from the day I saw you
Милый, милый, милый, с того дня, как я тебя увидела,
I really, really wanted to catch your eye
Я очень, очень хотела привлечь твое внимание.
There's something special 'bout you, I must really like you
В тебе есть что-то особенное, ты мне, должно быть, очень нравишься,
'Cause not a lotta guys are worth my time oh
Потому что не многие парни стоят моего времени, о.
Ooh baby, baby, baby, it's gettin' kind of crazy
О, милый, милый, милый, это становится какой-то безумием,
'Cause you are takin' over my mind
Потому что ты завладаешь моими мыслями.
And it feels like ooh
И это похоже на ох,
But you don't know my name
Но ты не знаешь моего имени.
And I swear
И клянусь,
It feels like ooh (baby, baby, baby)
Это похоже на ох (милый, милый, милый),
You don't know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (кругом, кругом, кругом мы идем, узнаешь ли ты когда-нибудь?).
Oh baby, baby, baby, I see us on our first date
О, милый, милый, милый, я представляю наше первое свидание,
You're doin' everything that makes me smile
Ты делаешь все, что заставляет меня улыбаться.
And when we had our first kiss, it happened on a Thursday
И когда у нас был первый поцелуй, это случилось в четверг,
Ooh, it set my soul on fire (oh oh oh)
О, это зажгло мою душу (о, о, о).
Ooh, baby, baby, baby, I can't wait for the first time
О, милый, милый, милый, я не могу дождаться первого раза,
My imagination's runnin' wild
Мое воображение разбегается.
It feels like ooh
Это похоже на ох,
You don't know my name
Ты не знаешь моего имени.
And I swear it baby
И клянусь, милый,
It feels like ooh (baby baby baby)
Это похоже на ох (милый, милый, милый),
You don't know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?) Will you ever know?
Ты не знаешь моего имени (кругом, кругом, кругом мы идем, узнаешь ли ты когда-нибудь?). Узнаешь ли ты когда-нибудь?
I'm sayin', he don't even know what he's doin' to me
Я говорю, он даже не знает, что он со мной делает.
Got me feelin' all crazy inside, I'm feelin' like, ow ooh
Заставляет меня чувствовать себя безумно внутри, я чувствую себя как, ой, ох.
Doin' more than I've ever done for anyone's attention
Делаю больше, чем когда-либо делала ради чьего-либо внимания.
Take notice of what's in front of you
Обрати внимание на то, что перед тобой,
'Cause did I mention, you're 'bout to miss a good thing?
Потому что я упоминала, что ты вот-вот упустишь что-то хорошее?
And you'll never know how good it feels to have all of my affection
И ты никогда не узнаешь, как хорошо чувствовать всю мою любовь, ох.
And you'll never get a chance to experience my lovin' ow
И ты никогда не получишь шанс испытать мою любовь, ох.
'Cause my lovin' feels like ooh
Потому что моя любовь похожа на ох,
You don't know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (кругом, кругом, кругом мы идем, узнаешь ли ты когда-нибудь?).
And I swear it feels like ooh (baby baby baby)
И клянусь, это похоже на ох (милый, милый, милый),
You don't know my name oh (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени, о (кругом, кругом, кругом мы идем, узнаешь ли ты когда-нибудь?).
Will you ever know it? No no no no no, no no
Узнаешь ли ты это когда-нибудь? Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Will you ever know it? Know it...?
Узнаешь ли ты это когда-нибудь? Узнаешь...?
Well I'ma just have to go ahead and call this boy
Ну, мне просто придется взять и позвонить этому парню.
Hello? Can I speak to, to Michael?
Алло? Могу я поговорить с, с Майклом?
Oh hey, how you doin'?
О, привет, как дела?
Uh, I feel kinda silly doin' this but uh
Э-э, мне немного неловко делать это, но э-э,
This is the waitress from the coffee house on 39th and Lennox
Это официантка из кофейни на 39-й и Леннокс,
You know, the one with the braids?
Знаешь, та, с косичками?
Yeah, well I see you on Wednesdays all the time
Да, ну, я вижу тебя по средам постоянно.
You come in every Wednesday on your lunch break, I think
Ты приходишь каждую среду в свой обеденный перерыв, я думаю.
And you always order the special with the hot chocolate
И ты всегда заказываешь специальное блюдо с горячим шоколадом,
And my manager be trippin' and stuff
И мой менеджер бегает и все такое,
Talkin' 'bout we gotta use water
Говорит, что мы должны использовать воду,
But I always use some milk and cream for you
Но я всегда использую немного молока и сливок для тебя,
'Cause, I think you're kinda sweet ugh ugh ugh
Потому что, я думаю, ты довольно милый, ух, ух, ух.
Anyway, you always got on some fly blue suit
В любом случае, на тебе всегда какой-то классный синий костюм,
An' your cufflinks are shinin' all bright
И твои запонки так ярко блестят.
So, whatchu do? Oh, word? Yeah, that's interestin'
Так, чем ты занимаешься? О, правда? Да, это интересно.
Look man, I mean, I don't wanna waste your time but
Слушай, чувак, я имею в виду, я не хочу тратить твое время, но
I know girls don't usually do this
Я знаю, девушки обычно этого не делают,
But I was wonderin' if maybe we could get together
Но мне интересно, не могли бы мы встретиться
Outside the restaurant one day
За пределами ресторана как-нибудь?
Ya know, 'cause I do look a lot different outside my work clothes
Знаешь, потому что я выгляжу совсем по-другому вне своей рабочей одежды.
I mean we could just go across the street to the park right here
Я имею в виду, мы могли бы просто перейти через улицу в парк прямо здесь.
Wait, hold up, my cell phone's breakin' up, hold up
Подожди, стой, мой мобильный разрывается, подожди.
Can you hear me now? Yeah
Ты меня слышишь сейчас? Да.
So, what day did you say?
Итак, какой день ты сказал?
Oh yeah, Thursday's perfect, man
О да, четверг идеально подходит, чувак.
And it feels like ooh
И это похоже на ох,
You don't know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (кругом, кругом, кругом мы идем, узнаешь ли ты когда-нибудь?).
Baby, baby, I swear it's like ooh (baby, baby, baby)
Милый, милый, клянусь, это как ох (милый, милый, милый),
You don't know my name, no no no (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени, нет, нет, нет (кругом, кругом, кругом мы идем, узнаешь ли ты когда-нибудь?).
And it feels like ooh
И это похоже на ох,
You don't know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (кругом, кругом, кругом мы идем, узнаешь ли ты когда-нибудь?).
And I swear on my mother and father it feels like, ooh ooh ooh (baby, baby, baby)
И клянусь своей матерью и отцом, это похоже на ох, ох, ох (милый, милый, милый),
You don't know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (кругом, кругом, кругом мы идем, узнаешь ли ты когда-нибудь?).





Writer(s): KANYE OMARI WEST, ALICIA J AUGELLO-COOK, J.R. BAILEY, HAROLD SPENCER JR LILLY, KEN WILLIAMS, MEL KENT


Attention! Feel free to leave feedback.