Alicia Keys - You Don't Know My Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Keys - You Don't Know My Name




Baby, baby, baby, from the day I saw you
Детка, детка, детка, с того самого дня, как я увидел тебя.
I really really wanted to catch your eye
Мне очень очень хотелось поймать твой взгляд
There's something special 'bout you, I must really like you
В тебе есть что-то особенное, должно быть, ты мне действительно нравишься
'Cause not a lotta guys are worth my time oh
Потому что не многие парни стоят моего времени.
Ooh baby, baby, baby, it's gettin' kind of crazy
О, детка, детка, детка, это становится каким-то безумием.
'Cause you are takin' over my mind
Потому что ты завладел моим разумом.
And it feels like ooh
И это похоже на Ох
But you don't know my name
Но ты не знаешь моего имени.
And I swear
И я клянусь
It feels like ooh (baby baby baby)
Это похоже на Ох (детка, детка, детка).
You don't know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (мы ходим кругами и кругами, узнаешь ли ты когда-нибудь?)
Oh baby baby baby, I see us on our first date
О, детка, детка, детка, я вижу нас на нашем первом свидании.
You're doin' everything that makes me smile
Ты делаешь все, что заставляет меня улыбаться.
And when we had our first kiss, it happened on a Thursday
И когда мы впервые поцеловались, это случилось в четверг.
Ooh it set my soul on fire (oh oh oh)
О, это зажгло мою душу в огне (о, о, о).
Ooh baby baby baby, I can't wait for the first time
О, детка, детка, детка, я не могу дождаться первого раза.
My imagination's runnin' wild
У меня разыгралось воображение.
It feels like ooh
Это похоже на Ох
You don't know my name
Ты не знаешь моего имени.
And I swear it baby
И я клянусь в этом детка
It feels like ooh (baby baby baby)
Это похоже на Ох (детка, детка, детка).
You don't know my name (round and round and round we go, will you ever know?) Will you ever know?
Ты не знаешь моего имени (мы ходим кругами и кругами, узнаешь ли ты когда-нибудь?) узнаешь ли ты когда-нибудь?
I'm sayin', he don't even know what he's doin' to me
Я говорю, он даже не понимает, что делает со мной.
Got me feelin' all crazy inside, I'm feelin' like, ow ooh
У меня внутри все сводит с ума, я чувствую себя так, будто ...
Doin' more than I've ever done for anyone's attention
Я делаю больше, чем когда-либо, чтобы привлечь чье-либо внимание.
Take notice of what's in front of you
Обратите внимание на то, что перед вами.
'Cause did I mention, you're 'bout to miss a good thing?
Потому что я уже говорил, что ты упустишь что-то хорошее?
And you'll never know how good it feels to have all of my affection
И ты никогда не узнаешь, как хорошо чувствовать всю мою привязанность.
And you'll never get a chance to experience my lovin' ow
И у тебя никогда не будет шанса испытать мою любовь.
'Cause my lovin' feels like ooh
Потому что моя любовь похожа на ...
You don't know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (мы ходим кругами и кругами, узнаешь ли ты когда-нибудь?)
And I swear it feels like ooh (baby baby baby)
И я клянусь, это похоже на Ох (детка, детка, детка).
You don't know my name oh (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени, О (мы ходим кругами и кругами, узнаешь ли ты когда-нибудь?)
Will you ever know it? No no no no no, no no
Ты знаешь, ЧТО ЭТО? Нет нет нет нет нет нет нет
Will you ever know it? Know it...?
Ты когда-нибудь узнаешь это?
Well I'ma just have to go ahead and call this boy
Что ж, мне просто нужно пойти и позвонить этому парню.
Hello? Can I speak to, to Michael?
Алло, можно поговорить с Майклом?
Oh hey, how you doin'?
О, привет, как дела?
Uh, I feel kinda silly doin' this but uh
Э-э, я чувствую себя немного глупо, делая это, но ...
This is the waitress from the coffee house on 39th and Lennox
Это официантка из кофейни на углу 39 й и Леннокс
You know, the one with the braids?
Помнишь ту, с косичками?
Yeah, well I see you on Wednesdays all the time
Да, я вижу тебя по средам все время.
You come in every Wednesday on your lunch break, I think
По-моему, ты приходишь сюда каждую среду во время обеденного перерыва.
And you always order the special with the hot chocolate
И ты всегда заказываешь что-то особенное с горячим шоколадом.
And my manager be trippin' and stuff
А мой менеджер будет нервничать и все такое прочее
Talkin' 'bout we gotta use water
Я говорю о том, что нам нужно использовать воду.
But I always use some milk and cream for you
Но я всегда использую молоко и сливки для тебя.
'Cause, I think you're kinda sweet ugh ugh ugh
Потому что, по-моему, ты довольно милый, тьфу-тьфу-тьфу
Anyway, you always got on some fly blue suit
Во всяком случае, ты всегда надеваешь какой-нибудь синий костюм.
An' your cufflinks are shinin' all bright
И твои запонки сверкают так ярко.
So, whatchu do? Oh, word? Yeah, that's interestin'
Так что же ты делаешь? О, слово? Да, это интересно
Look man, I mean, I don't wanna waste your time but
Послушай, Чувак, я имею в виду, что не хочу тратить твое время впустую, но ...
I know girls don't usually do this
Я знаю девушки обычно так не поступают
But I was wonderin' if maybe we could get together
Но я подумал, может быть, мы могли бы встретиться?
Outside the restaurant one day
Однажды за пределами ресторана
Ya know, 'cause I do look a lot different outside my work clothes
Ты знаешь, потому что я действительно выгляжу совсем по-другому за пределами своей рабочей одежды
I mean we could just go across the street to the park right here
Я имею в виду, что мы могли бы просто перейти улицу в парк прямо здесь.
Wait, hold up, my cell phone's breakin' up, hold up
Подожди, подожди, мой мобильник разрывается, подожди
Can you hear me now? Yeah
Теперь ты меня слышишь?
So, what day did you say?
Итак, какой день Вы сказали?
Oh yeah, Thursday's perfect, man
О да, четверг-это прекрасно, чувак
And it feels like ooh
И это похоже на Ох
You don't know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (мы ходим кругами и кругами, узнаешь ли ты когда-нибудь?)
Baby, baby, I swear it's like ooh (baby baby baby)
Детка, детка, клянусь, это похоже на Ох (детка, детка, детка).
You don't know my name, no no no (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени, нет, нет, нет (мы идем по кругу, по кругу, ты когда-нибудь узнаешь?)
And it feels like ooh
И это похоже на Ох
You don't know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (мы ходим кругами и кругами, узнаешь ли ты когда-нибудь?)
And I swear on my mother and father it feels like, ooh ooh ooh (baby baby baby)
И я клянусь своей матерью и отцом, что это похоже на ... О-О-О ... (детка, детка, детка)
You don't know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Ты не знаешь моего имени (мы ходим кругами и кругами, узнаешь ли ты когда-нибудь?)





Writer(s): KANYE OMARI WEST, ALICIA J AUGELLO-COOK, J.R. BAILEY, HAROLD SPENCER JR LILLY, KEN WILLIAMS, MEL KENT


Attention! Feel free to leave feedback.