Lyrics and translation Alicia Moffet - Pourquoi mentir
Pourquoi mentir
Зачем лгать
Il
y
croit
je
crois
Он
верит,
я
верю,
Il
est
prêt,
je
sais
Он
готов,
я
знаю.
Illusion
ou
non
Иллюзия
или
нет,
Mode
séduction
Это
режим
обольщения.
Combien
de
détours
Сколько
еще
объездов,
Pour
parler
d'amour
Чтобы
говорить
о
любви?
Est-ce
vrai
qu'il
fuit,
Это
правда,
что
он
бежит,
Je
ne
sais
plus
où
j'en
suis
Я
больше
не
знаю,
что
и
думать.
Il
a
un
charme
fou
У
него
невероятный
шарм,
Mais
ça
ira
jusqu'où
Но
как
долго
это
продлится?
Et
comment
tenir
le
coup
И
как
мне
держаться?
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
много
лгать?
Il
sait
bien
qu'il
me
hante
Он
же
знает,
что
он
не
выходит
у
меня
из
головы.
Pourquoi
mentir
encore
Зачем
лгать
снова?
Où
sont
ses
remords
Где
его
раскаяние?
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
много
лгать,
Avec
insouciance
С
такой
беспечностью?
Je
voudrais
ne
plus
jamais
l'entendre
Я
бы
хотела
никогда
больше
его
не
слышать.
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
много
лгать?
Pourquoi
mentir
tant
Зачем
столько
лжи?
Sa
main
dans
la
mienne
Его
рука
в
моей,
Bouffée
d'oxygène
Глоток
кислорода.
Je
bois
ces
mots,
je
l'ai
dans
la
peau
Я
пью
его
слова,
он
у
меня
под
кожей,
Le
coeur,
la
raison
В
сердце,
в
разуме.
La
vraie
question
Настоящий
вопрос,
Guider
mes
pensées
vers
la
vérité
Направить
мои
мысли
к
истине.
Mais
comment
s'assurer
Но
как
убедиться,
Qu'il
peut
ou
non
aimer
Может
ли
он
любить
или
нет?
Faut-il
continuer
de
rêver
Стоит
ли
продолжать
мечтать?
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
много
лгать?
Il
sait
bien
qu'il
me
hante
Он
же
знает,
что
он
не
выходит
у
меня
из
головы.
Pourquoi
mentir
encore
Зачем
лгать
снова?
Où
sont
ses
remords
Где
его
раскаяние?
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
много
лгать,
Avec
insouciance
С
такой
беспечностью?
Je
voudrais
que
ce
soit
autrement
Я
бы
хотела,
чтобы
все
было
по-другому.
Pourquoi
mentir
tant
Зачем
столько
лжи?
Le
problème,
c'est
qu'il
est
sans
peine
Проблема
в
том,
что
ему
все
легко
дается.
Le
problème,
j'n'en
sors
pas
indemne
Проблема
в
том,
что
я
не
могу
остаться
невредимой.
Le
problème,
c'est
que
ça
m'entraîne
Проблема
в
том,
что
это
меня
затягивает,
Ça
m'entraîne
Затягивает,
Ça
m'entraîne
Затягивает.
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
много
лгать?
Il
sait
bien
qu'il
me
hante
Он
же
знает,
что
он
не
выходит
у
меня
из
головы.
Pourquoi
mentir
encore
Зачем
лгать
снова?
Où
sont
ses
remords
Где
его
раскаяние?
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
много
лгать,
Avec
insouciance
С
такой
беспечностью?
Je
voudrais
que
ce
soit
autrement
Я
бы
хотела,
чтобы
все
было
по-другому.
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
много
лгать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wells, Marc Jordan, Martine Pratte, Alicia Moffet
Attention! Feel free to leave feedback.