Alicia Villarreal - Añoche - translation of the lyrics into German

Añoche - Alicia Villarrealtranslation in German




Añoche
Letzte Nacht
Anoche decidí ya no tenerte conmigo
Letzte Nacht entschied ich, dich nicht mehr bei mir zu haben
Y me pase la noche piense y piense
Und ich verbrachte die Nacht mit Nachdenken und Nachdenken
Quizá nunca fui de brazo fuerte
Vielleicht war ich nie die Starke
Y el amor me hizo débil pero no para siempre.
Und die Liebe machte mich schwach, aber nicht für immer.
Anoche comprendí que es hora de cambiar mi suerte
Letzte Nacht verstand ich, dass es Zeit ist, mein Schicksal zu ändern
Y no me va a importar tener que seguir de frente
Und es wird mir egal sein, weitermachen zu müssen
Anoche deje de ser la tonta, deje de quererte,
Letzte Nacht hörte ich auf, die Dumme zu sein, hörte auf, dich zu lieben,
Aprendi que lo dificil... era tenerte.
Ich lernte, dass das Schwierige... war, dich zu haben.
(Anoche me di cuenta que tus amigos te odian
(Letzte Nacht wurde mir klar, dass deine Freunde dich hassen
Pero eso tu no lo ves porque ellos te hacen sentir en la gloria
Aber das siehst du nicht, weil sie dich im Ruhm sonnen lassen
Esa gloria que no es la gloria de dios)
Dieser Ruhm, der nicht der Ruhm Gottes ist)
Anoche me perdí no dejé de maldecirte
Letzte Nacht verlor ich mich, ich hörte nicht auf, dich zu verfluchen
Lloré con dolor por lo que me hiciste
Ich weinte vor Schmerz über das, was du mir angetan hast
Pero perdono a todos, me hicieron mil favores
Aber ich vergebe allen, sie haben mir tausend Gefallen getan
De quitarme el peso y me gané millones.
Mir die Last abzunehmen, und ich gewann Millionen.
Anoche comprendi que es hora de cambiar mi suerte
Letzte Nacht verstand ich, dass es Zeit ist, mein Schicksal zu ändern
Y no me va a importar tener que seguir de frente
Und es wird mir egal sein, weitermachen zu müssen
Anoche deje de ser la tonta, deje de quererte,
Letzte Nacht hörte ich auf, die Dumme zu sein, hörte auf, dich zu lieben,
Aprendi que lo dificil... era tenerte.
Ich lernte, dass das Schwierige... war, dich zu haben.
Anoche comprendi que es hora de cambiar mi suerte
Letzte Nacht verstand ich, dass es Zeit ist, mein Schicksal zu ändern
Y no me va a importar tener que seguir de frente
Und es wird mir egal sein, weitermachen zu müssen
Anoche deje de ser la tonta, deje de quererte,
Letzte Nacht hörte ich auf, die Dumme zu sein, hörte auf, dich zu lieben,
Aprendi que lo dificil... era tenerte.
Ich lernte, dass das Schwierige... war, dich zu haben.





Writer(s): Villarreal Alicia


Attention! Feel free to leave feedback.