Alicia Villarreal - La Que Baje La Guardia - translation of the lyrics into German

La Que Baje La Guardia - Alicia Villarrealtranslation in German




La Que Baje La Guardia
Diejenige, die die Deckung fallen lässt
Te acostumbré a estar entre mis brazos
Ich habe dich daran gewöhnt, in meinen Armen zu sein
A darte horas de placer y de amor
Dir Stunden des Vergnügens und der Liebe zu schenken
Pero he cambiado ya no soy aquella tonta
Aber ich habe mich verändert, ich bin nicht mehr jene Närrin
Hoy te quiero solamente para mi
Heute will ich dich nur für mich allein
Te refugias tantas veces en mi cama
Du flüchtest dich so oft in mein Bett
Y las puertas de mi vida siempre están
Und die Türen meines Lebens stehen immer
Abiertas esperando tu llegada
Offen und warten auf deine Ankunft
Pero ya estoy cansada dije: "una y nada más"
Aber ich bin es jetzt leid, ich sagte: "Einmal und nie wieder"
Confiésaselo a ella
Gesteh es ihr
Dile lo mismo que un día me dijiste a
Sag ihr dasselbe, was du mir eines Tages gesagt hast
Que no eres libre
Dass du nicht frei bist
Que hay alguien que te ama
Dass es jemanden gibt, der dich liebt
A ver si acepta compartirte como yo
Mal sehen, ob sie akzeptiert, dich zu teilen wie ich
A ver si tienes el valor de confesarle
Mal sehen, ob du den Mut hast, es ihr zu gestehen
A ver si ella te perdona como yo
Mal sehen, ob sie dir verzeiht wie ich
Y si ella acepta compartirte es que te ama
Und wenn sie akzeptiert, dich zu teilen, dann liebt sie dich
Entonces quien se marcha
Dann, wer geht
La que baje la guardia
Diejenige, die die Deckung fallen lässt
Seré yo
Werde ich sein
Te refugias tantas veces en mi cama
Du flüchtest dich so oft in mein Bett
Y las puertas de mi vida siempre están
Und die Türen meines Lebens stehen immer
Abiertas esperando tu llegada
Offen und warten auf deine Ankunft
Pero ya estoy cansada dije: "una y nada más"
Aber ich bin es jetzt leid, ich sagte: "Einmal und nie wieder"
Confiésaselo a ella
Gesteh es ihr
Dile lo mismo que un día me dijiste a
Sag ihr dasselbe, was du mir eines Tages gesagt hast
Que no eres libre
Dass du nicht frei bist
Que hay alguien que te ama
Dass es jemanden gibt, der dich liebt
A ver si acepta compartirte como yo
Mal sehen, ob sie akzeptiert, dich zu teilen wie ich
A ver si tienes el valor de confesarle
Mal sehen, ob du den Mut hast, es ihr zu gestehen
A ver si ella te perdona como yo
Mal sehen, ob sie dir verzeiht wie ich
Y si ella acepta compartirte es que te ama
Und wenn sie akzeptiert, dich zu teilen, dann liebt sie dich
Entonces quien se marcha
Dann, wer geht
La que baje la guardia
Diejenige, die die Deckung fallen lässt
Seré yo
Werde ich sein
Confiésaselo a ella
Gesteh es ihr
Dile lo mismo que un día me dijiste a
Sag ihr dasselbe, was du mir eines Tages gesagt hast
Que no eres libre
Dass du nicht frei bist
Que hay alguien que te ama
Dass es jemanden gibt, der dich liebt
A ver si acepta compartirte como yo
Mal sehen, ob sie akzeptiert, dich zu teilen wie ich
A ver si tienes el valor de confesarle
Mal sehen, ob du den Mut hast, es ihr zu gestehen
A ver si ella te perdona como yo
Mal sehen, ob sie dir verzeiht wie ich
Y si ella acepta compartirte es que te ama
Und wenn sie akzeptiert, dich zu teilen, dann liebt sie dich
Entonces quien se marcha
Dann, wer geht
La que baje la guardia
Diejenige, die die Deckung fallen lässt
Seré yo
Werde ich sein
Seré yo
Werde ich sein





Writer(s): Cruz Martinez, Gilberto Gonzalez Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.