Lyrics and translation Alicia Villarreal - Tu Oportunidad / Con La Misma Piedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Oportunidad / Con La Misma Piedra
Твой шанс / С тем же камнем
Te
mire
de
pronto
y
te
empecé
a
querer
Я
увидела
тебя
внезапно
и
начала
тебя
желать
Sin
imaginarme
que
podría
perder
Не
представляя,
что
могу
тебя
потерять
No
medí
mis
pasos,
y
caí
en
tus
brazos
Я
не
рассчитала
свои
шаги
и
попала
в
твои
объятия
Tu
cara
bonita
me
hizo
enloquecer
Твоё
красивое
лицо
заставило
меня
сойти
с
ума
Pero
fui
en
tu
vida
solo
diversión
Но
я
была
в
твоей
жизни
только
развлечением
Una
mujer
más
para
tu
colección
Очередной
женщиной
в
твоей
коллекции
Me
embrujaste
al
verme,
y
en
tus
ojos
verdes
Ты
околдовал
меня
своим
взглядом,
и
в
твоих
зелёных
глазах
Le
pusiste
trampas
a
mi
corazón
Ты
расставил
ловушки
для
моего
сердца
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулась,
и
снова
о
тот
же
камень
En
cuestión
de
amores
nunca
he
de
ganar
В
вопросах
любви
мне
никогда
не
удастся
победить
Porque
es
bien
sabido
que
el
que
amor
entrega
Потому
что
хорошо
известно,
что
тот,
кто
отдает
любовь
De
cualquier
manera
tiene
que
llorar
Так
или
иначе,
должен
плакать
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулась,
и
снова
о
тот
же
камень
En
cuestión
de
amores
nunca
aprenderé
В
вопросах
любви
я
никогда
не
научусь
Yo
que
había
jurado
no
jugar
con
fuego
Я
поклялась
не
играть
с
огнём
Tropecé
de
nuevo
y
con
el
mismo
pie
Я
снова
споткнулась,
и
снова
о
ту
же
ногу
Pero
fui
en
tu
vida
solo
diversión
Но
я
была
в
твоей
жизни
только
развлечением
Una
mujer
más
para
tu
colección
Очередной
женщиной
в
твоей
коллекции
Me
embrujaste
al
verme,
y
en
tus
ojos
verdes
Ты
околдовал
меня
своим
взглядом,
и
в
твоих
зелёных
глазах
Le
pusiste
trampas
a
mi
corazón
Ты
расставил
ловушки
для
моего
сердца
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулась,
и
снова
о
тот
же
камень
En
cuestión
de
amores
nunca
he
de
ganar
В
вопросах
любви
мне
никогда
не
удастся
победить
Porque
es
bien
sabido
que
el
que
amor
entrega
Потому
что
хорошо
известно,
что
тот,
кто
отдает
любовь
De
cualquier
manera
tiene
que
llorar
Так
или
иначе,
должен
плакать
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулась,
и
снова
о
тот
же
камень
En
cuestión
de
amores
nunca
aprenderé
В
вопросах
любви
я
никогда
не
научусь
Yo
que
había
jurado
no
jugar
con
fuego
Я
поклялась
не
играть
с
огнём
Tropecé
de
nuevo
y
con
el
mismo
pie
Я
снова
споткнулась,
и
снова
о
ту
же
ногу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.