Alicia Witt - Any Midnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicia Witt - Any Midnight




Once in a blue there comes a moon a not the same
Однажды в синеве появляется луна совсем другая
They haven′t yet invented any language to explain
Они еще не изобрели никакого языка для объяснения.
In lieu of lines one goes for signs upon the breeze
Вместо линий человек ищет знаки на ветру.
And rolling up the windows
И закатывать окна.
Blasting love songs from the 70s
Взрывные любовные песни 70-х годов
Wakin like a quake that's shakin up the lines along the faults
Просыпаюсь как землетрясение которое сотрясает линии вдоль разломов
And vaulting on repeat to something
И прыжки на повторе к чему-то
Of or like a waltz
Или как в вальсе
Cuz you got those eyes that could light any midnight
Потому что у тебя такие глаза, которые могут зажечь любую полночь.
Your own little piece of the sky
Твой собственный кусочек неба.
You walk thru the day rearranging the frames
Ты идешь весь день переставляя рамки
Changing the space with your mind
Меняя пространство своим разумом
Light speed in motion and still as the ocean
Скорость света в движении и неподвижна, как океан.
I watch as they bask in your tide
Я смотрю, как они купаются в твоем приливе.
Cuz you have this effect on everyone, don′t you
Ведь ты так влияешь на всех, не так ли
You have this effect on everyone
Ты оказываешь такое влияние на всех.
What brought you here what kind of fear what kind of free
Что привело тебя сюда какой страх какая свобода
How much lives within the skin of who you used to be
Как много живет внутри того кем ты был раньше
And all the pain behind the strength beneath your shine
И вся эта боль за твоей силой под твоим сиянием
You wear it like a coat of magic
Ты носишь его как магический плащ.
Vanquished and divine
Побежденный и божественный
Well you got those eyes that could light any midnight
Что ж, у тебя такие глаза, что могут зажечь любую полночь.
Your own little piece of the sky
Твой собственный кусочек неба.
You walk thru the day rearranging the frames
Ты идешь весь день переставляя рамки
Changing the space with your mind
Меняя пространство своим разумом
Strong as a sparrow, and fragile as ocean
Сильный, как воробей, и хрупкий, как океан.
I watch as they bask in your tide
Я смотрю, как они купаются в твоем приливе.
Cuz you have this effect on everyone don't you
Потому что ты так влияешь на всех не так ли
You have this effect on everyone
Ты оказываешь такое влияние на всех.
Cuz you got those eyes that could light any midnight
Потому что у тебя такие глаза, которые могут зажечь любую полночь.
Your own little piece of the sky
Твой собственный кусочек неба.
Familiar and strange, rearranging the days
Знакомое и странное, перестраивающее дни.
The view from your beautiful mind
Вид из твоего прекрасного разума
And I'm only human I′m helpless for movin
А я всего лишь человек я не в силах пошевелиться
When you fix your stare onto mine
Когда ты пристально смотришь на меня.
Cuz you have this effect on everyone, don′t you
Ведь ты так влияешь на всех, не так ли
You have this effect on every, everyone
Ты оказываешь такое влияние на всех, на всех.





Writer(s): Alicia Witt


Attention! Feel free to leave feedback.