Lyrics and translation Alicja Majewska - Miłość Jest Jak Cień Człowieka
Miłość Jest Jak Cień Człowieka
Love Is Like a Shadow of a Man
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Love
is
like
a
shadow
of
a
man
Uciekasz,
to
cię
goni
Run
away
from
it,
it
chases
you
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
And
when
you
chase
it,
it
runs
away
Jak
dzień,
jak
dzień
Like
day,
like
day
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Love
is
like
a
shadow
of
a
man
Uciekasz,
to
cię
goni
Run
away
from
it,
it
chases
you
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
And
when
you
chase
it,
it
runs
away
Jak
dzień,
jak
dzień
Like
day,
like
day
Nie
miałam
w
życiu
życia
za
wiele
I
haven't
had
much
life
in
my
life
Bez
trosk,
co
nie
znały
umiaru
Without
worries
that
didn't
know
moderation
Wierzyłam
w
miłość
prawdziwą
I
believed
in
true
love
Na
którą
przyjaciół
wcześniej,
nabrało
się
paru
For
which
friends
have
previously,
a
few
have
caught
on
Z
kart
samotności,
stawiam
tarota
From
the
cards
of
loneliness,
I
put
up
a
tarot
A
tarot
to
nie
byle
jaki
And
the
tarot
is
not
just
any
Mówi,
że
gorsze
jest
od
tęsknoty
He
says
that
worse
than
longing
Kiedy
tęsknić
When
to
long
Nie
mamy
już
za
kim
We
have
no
one
to
follow
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Love
is
like
a
shadow
of
a
man
Uciekasz,
to
cię
goni
Run
away
from
it,
it
chases
you
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
And
when
you
chase
it,
it
runs
away
Jak
dzień,
jak
dzień
Like
day,
like
day
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Love
is
like
a
shadow
of
a
man
Uciekasz,
to
cię
goni
Run
away
from
it,
it
chases
you
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
And
when
you
chase
it,
it
runs
away
Jak
dzień,
jak
dzień
Like
day,
like
day
Będę
miała
w
życiu,
życia
za
wiele
I
will
have
in
life,
life
is
too
much
Bez
trosk,
co
nie
znają
umiaru
Without
worries
that
do
not
know
moderation
Bo
już
mi
godzin
ich
nie
wyliczą
For
now
my
hours
are
not
counted
Wskazówki
rozpędzonym
zegarów
Clock
hands
sped
up
Przeżyte
chwile,
za
naiwność
tanią
Past
moments,
for
cheap
naivety
Gdy
nam
się
zdaje,
że
kogoś
znamy
When
it
seems
to
us
that
we
know
someone
Widzisz
niestety,
najbardziej
nas
ranią
See
unfortunately,
they
hurt
us
the
most
Ci
których
najmocniej
kochamy
Those
we
love
the
most
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Love
is
like
a
shadow
of
a
man
Uciekasz,
to
cię
goni
Run
away
from
it,
it
chases
you
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
And
when
you
chase
it,
it
runs
away
Jak
dzień,
jak
dzień
Like
day,
like
day
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Love
is
like
a
shadow
of
a
man
Uciekasz,
to
cię
goni
Run
away
from
it,
it
chases
you
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
And
when
you
chase
it,
it
runs
away
Jak
dzień,
jak
dzień
Like
day,
like
day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. C. Buszman, W. Korcz
Attention! Feel free to leave feedback.