Lyrics and translation Alicja Majewska - Miłość Jest Jak Cień Człowieka
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Любовь
подобна
тени
человека
Uciekasz,
to
cię
goni
Ты
бежишь,
это
преследует
тебя
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
И
когда
вы
преследуете
ее,
она
убегает
Jak
dzień,
jak
dzień
Как
день,
как
день
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Любовь
подобна
тени
человека
Uciekasz,
to
cię
goni
Ты
бежишь,
это
преследует
тебя
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
И
когда
вы
преследуете
ее,
она
убегает
Jak
dzień,
jak
dzień
Как
день,
как
день
Nie
miałam
w
życiu
życia
za
wiele
У
меня
в
жизни
было
не
так
уж
много
Bez
trosk,
co
nie
znały
umiaru
Без
забот,
которые
не
знали
умеренности
Wierzyłam
w
miłość
prawdziwą
Я
верила
в
настоящую
любовь
Na
którą
przyjaciół
wcześniej,
nabrało
się
paru
На
которую
друзья
до
этого
набросились,
Z
kart
samotności,
stawiam
tarota
Из
карт
одиночества
я
ставлю
Таро
A
tarot
to
nie
byle
jaki
И
Таро-это
не
просто
Mówi,
że
gorsze
jest
od
tęsknoty
Он
говорит,
что
это
хуже,
чем
тоска
Kiedy
tęsknić
Когда
скучать
Nie
mamy
już
za
kim
Нам
больше
не
за
кем
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Любовь
подобна
тени
человека
Uciekasz,
to
cię
goni
Ты
бежишь,
это
преследует
тебя
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
И
когда
вы
преследуете
ее,
она
убегает
Jak
dzień,
jak
dzień
Как
день,
как
день
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Любовь
подобна
тени
человека
Uciekasz,
to
cię
goni
Ты
бежишь,
это
преследует
тебя
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
И
когда
вы
преследуете
ее,
она
убегает
Jak
dzień,
jak
dzień
Как
день,
как
день
Będę
miała
w
życiu,
życia
za
wiele
У
меня
будет
слишком
много
жизни.
Bez
trosk,
co
nie
znają
umiaru
Без
забот,
которые
не
знают
умеренности
Bo
już
mi
godzin
ich
nie
wyliczą
Потому
что
я
больше
не
перечисляю
их.
Wskazówki
rozpędzonym
zegarów
Стрелки
разогнанных
часов
Przeżyte
chwile,
za
naiwność
tanią
Прожитые
моменты,
за
наивность
дешевой
Gdy
nam
się
zdaje,
że
kogoś
znamy
Когда
мы
думаем,
что
знаем
кого-то
Widzisz
niestety,
najbardziej
nas
ranią
Видите
ли,
к
сожалению,
они
причиняют
нам
боль
больше
всего
Ci
których
najmocniej
kochamy
Те,
кого
мы
любим
больше
всего
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Любовь
подобна
тени
человека
Uciekasz,
to
cię
goni
Ты
бежишь,
это
преследует
тебя
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
И
когда
вы
преследуете
ее,
она
убегает
Jak
dzień,
jak
dzień
Как
день,
как
день
Miłość
jest
jak
cień
człowieka
Любовь
подобна
тени
человека
Uciekasz,
to
cię
goni
Ты
бежишь,
это
преследует
тебя
A
kiedy
ją
gonisz,
ucieka
И
когда
вы
преследуете
ее,
она
убегает
Jak
dzień,
jak
dzień
Как
день,
как
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. C. Buszman, W. Korcz
Attention! Feel free to leave feedback.