Alicœurbrisé - all alone - translation of the lyrics into German

all alone - Alicœurbrisétranslation in German




all alone
ganz allein
Yeah, I'm gonna die, die, die, die
Ja, ich werd' sterben, sterben, sterben, sterben
Yeah, I'm gonna die, die, die, die
Ja, ich werd' sterben, sterben, sterben, sterben
Yeah, I'm gonna die all alone
Ja, ich werd' ganz allein sterben
Don't tell me lies, 'cause I'm gone
Erzähl mir keine Lügen, denn ich bin weg
Stop calling my line, no need to talk
Hör auf, meine Leitung anzurufen, kein Grund zu reden
Don't act like an angel, you're not the one
Tu nicht wie ein Engel, du bist nicht die Richtige
Yeah, I'm gonna die all alone
Ja, ich werd' ganz allein sterben
Don't tell me lies, 'cause I'm gone
Erzähl mir keine Lügen, denn ich bin weg
Stop calling my line, no need to talk
Hör auf, meine Leitung anzurufen, kein Grund zu reden
Don't act like an angel, you're not the one
Tu nicht wie ein Engel, du bist nicht die Richtige
Your promises were all just smoke
Deine Versprechen waren alle nur Rauch
Every word you spoke, 'twas a joke
Jedes Wort, das du sprachst, war ein Witz
Left me in the dark, no light to see
Ließ mich im Dunkeln, kein Licht zu seh'n
Now I know your love was never meant for me
Jetzt weiß ich, dass deine Liebe nie für mich bestimmt war
I'm moving on, leaving the past
Ich mach' weiter, lass die Vergangenheit hinter mir
Finding my way, free at last
Finde meinen Weg, endlich frei
No more tears, no more regret
Keine Tränen mehr, kein Bedauern mehr
I'm letting go, no looking back
Ich lass los, kein Zurückblicken mehr
Yeah, I'm gonna die, die, die, die
Ja, ich werd' sterben, sterben, sterben, sterben
Yeah, I'm gonna die, die, die, die
Ja, ich werd' sterben, sterben, sterben, sterben
You played your games, you had your fun
Du hast deine Spiele gespielt, hattest deinen Spaß
Now it's over and I'm done
Jetzt ist es vorbei und ich bin fertig
Heart's been broken, but it'll mend
Das Herz ist gebrochen, aber es wird heilen
This is the start, no not the end
Das ist der Anfang, nicht das Ende
So keep your lies, I've had enough
Also behalt deine Lügen, ich hab' genug
Your kind of love was just too rough
Deine Art von Liebe war einfach zu grob
I'll find my peace, my own way
Ich werd' meinen Frieden finden, meinen eigenen Weg
And live to love another day
Und leben, um einen anderen Tag zu lieben
Yeah, I'm gonna die all alone
Ja, ich werd' ganz allein sterben
Don't tell me lies, 'cause I'm gone
Erzähl mir keine Lügen, denn ich bin weg
Stop calling my line, no need to talk
Hör auf, meine Leitung anzurufen, kein Grund zu reden
Don't act like an angel, you're not the one
Tu nicht wie ein Engel, du bist nicht die Richtige
Yeah, I'm gonna die all alone
Ja, ich werd' ganz allein sterben
Don't tell me lies, 'cause I'm gone
Erzähl mir keine Lügen, denn ich bin weg
Stop calling my line, no need to talk
Hör auf, meine Leitung anzurufen, kein Grund zu reden
Don't act like an angel, you're not the one
Tu nicht wie ein Engel, du bist nicht die Richtige
Yeah, I'm gonna die, die, die, die
Ja, ich werd' sterben, sterben, sterben, sterben
Yeah, I'm gonna die, die, die, die
Ja, ich werd' sterben, sterben, sterben, sterben





Writer(s): Ali Sarikaya


Attention! Feel free to leave feedback.