Lyrics and translation Alien Ant Farm - It Could Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Could Happen
Это может случиться
Technology
won't
save
you
Технологии
тебя
не
спасут,
Or
your
atmosphere
Как
и
атмосферу
твою.
You
carry
on
like
nothing's
wrong
Ты
живешь,
будто
ничего
не
происходит,
But
it
could
happen
here
Но
это
может
случиться
и
здесь.
Do
you
live
for
love?
Ты
живешь
ради
любви?
Do
you
live
for
fear?
Ты
живешь
в
страхе?
It's
on
the
other
side
of
life
Это
по
ту
сторону
жизни,
But
it
could
happen
here
Но
это
может
случиться
и
здесь.
Maybe
too
late
Может
быть,
слишком
поздно,
Better
find
some
shelter
Лучше
найди
себе
убежище.
Maybe
it's
fate
Может
быть,
это
судьба,
But
it
could
happen
Но
это
может
случиться.
Will
we
ever
pick
up
all
these
pieces?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
собрать
все
эти
осколки?
I
look
around
and
all
I
see
is
pieces
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
все,
что
я
вижу,
это
осколки.
And
if
you
think
that
you
are
free,
И
если
ты
думаешь,
что
ты
свободна,
Don't
be
so
naive
Не
будь
такой
наивной.
Catastrophes
don't
phase
you
Катастрофы
тебя
не
трогают,
Make
you
realize
Заставляют
тебя
осознать,
There's
more
to
life
than
causing
strife
Что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
вызывать
раздоры,
To
build
and
enterprise
Строить
и
предпринимать.
Do
you
live
for
change?
Ты
живешь
ради
перемен?
Or
do
you
live
for
fear?
Или
ты
живешь
в
страхе?
History
can
prove
this
История
может
это
доказать,
And
it
will
happen
here
И
это
случится
здесь.
Maybe
too
late
Может
быть,
слишком
поздно,
Better
find
some
shelter
Лучше
найди
себе
убежище.
Maybe
it's
fate
Может
быть,
это
судьба,
But
it
could
happen
Но
это
может
случиться.
Will
we
ever
pick
up
all
these
pieces?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
собрать
все
эти
осколки?
I
look
around
and
all
I
see
is
pieces
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
все,
что
я
вижу,
это
осколки.
And
if
you
think
that
you
are
free,
И
если
ты
думаешь,
что
ты
свободна,
Don't
be
so
naive
Не
будь
такой
наивной.
Don't
be
so
naive
Не
будь
такой
наивной.
(No
we
never
have
and
we
never
will)
(Нет,
мы
никогда
не
были
и
никогда
не
будем)
Don't
be
so
afraid
Не
бойся
так.
(No
we
never
have
and
we
never
will)
(Нет,
мы
никогда
не
были
и
никогда
не
будем)
Don't
be
so
naive
Не
будь
такой
наивной.
(No
we
never
have
and
we
never
will)
(Нет,
мы
никогда
не
были
и
никогда
не
будем)
Don't
be
so
afraid
Не
бойся
так.
(No
we
never
have
and
we
never
will)
(Нет,
мы
никогда
не
были
и
никогда
не
будем)
Will
we
ever
pick
up
all
these
pieces?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
собрать
все
эти
осколки?
I
look
around
and
all
I
see
is
pieces
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
все,
что
я
вижу,
это
осколки.
And
if
you
think
that
you
are
free,
И
если
ты
думаешь,
что
ты
свободна,
Don't
be
so
naive
Не
будь
такой
наивной.
(Do
you
live
for
love?
(Ты
живешь
ради
любви?
Do
you
live
for
fear?
Ты
живешь
в
страхе?
It's
a
long
way
to
the
bottom
Это
долгий
путь
на
дно,
But
it
could
happen
here)
Но
это
может
случиться
здесь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cosgrove Michael Richard, Hill Joe, Mitchell Dryden, Zamora Tye Jason
Attention! Feel free to leave feedback.