Lyrics and translation Alien Ant Farm - Let Em Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
goes
around
comes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
It′s
almost
circular
and
cyclical
Это
почти
круговой
и
циклический
процесс.
Sometimes
proportions
can
get
biblical
Иногда
масштабы
могут
стать
библейскими,
But
when
it
comes
to
all
the
bullshit
Но
когда
дело
доходит
до
всей
этой
ерунды,
You
gotta
get
invincible
Ты
должен
стать
непобедимым.
Problems
are
miniscule
Проблемы
кажутся
мизерными,
When
it
all
falls
down
Когда
все
рушится.
There's
no
mercy
for
the
pitiful
Нет
милосердия
к
жалким,
Not
to
be
political
Не
для
того,
чтобы
лезть
в
политику,
When
it
comes
to
yours
and
mine
Но
когда
дело
касается
моего
и
твоего,
You
know
I
want
residuals
Знай,
я
хочу
получить
все
сполна.
I′m
comin'
through
kicking
doors
Я
иду
напролом,
вышибая
двери,
Let
'em
know
I′m
going
straight
to
the
top
and
when
Дай
им
знать,
я
иду
прямо
на
вершину,
и
когда
I′m
done
with
this
spot
I'll
let
you
know
Я
закончу
с
этим
делом,
я
дам
тебе
знать.
Let
it
go
I
don′t
need
your
opinion
Забей,
мне
не
нужно
твое
мнение,
Unless
you're
telling
me
that
I′m
a
pro
Если
только
ты
не
скажешь
мне,
что
я
профи.
Let
'em
know!
Дай
им
знать!
What
does
it
take
to
get
through
to
you?
Что
нужно
сделать,
чтобы
до
тебя
достучаться?
Do
I
gotta
light
a
god
damn
fire?
Мне
что,
чертов
огонь
разжечь?
And
break
some
fuckin′
windows
too?
И
еще
пару
чертовых
окон
разбить?
We're
not
here
to
be
ridiculed
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
над
нами
смеялись.
I'll
show
you
how
to
be
the
man
when
the
world
tries
to
shit
on
you
Я
покажу
тебе,
как
быть
мужиком,
когда
мир
пытается
на
тебя
насрать.
I
wrote
the
operation
manual
Я
написал
руководство
к
действию,
I
got
it
down
to
a
science
when
I
stripped
it
to
the
granule
Я
довел
это
до
совершенства,
разобрав
все
до
мельчайших
деталей,
So
you
can
never
tear
me
down
down
Так
что
ты
никогда
не
сможешь
сломить
меня,
No
you
can
never
wear
me
out
Нет,
ты
никогда
не
сможешь
меня
измотать.
So
tell
me
what
you
really
wanna
do
Так
скажи
мне,
что
ты
хочешь
на
самом
деле
делать,
If
you′re
gonna
give
them
hell
you
gotta
be
prepared
to
take
it
to
Если
ты
собираешься
устроить
им
ад,
ты
должен
быть
готов
принять
ответный
удар.
Let
′em
know
I'm
going
straight
to
the
top
and
when
Дай
им
знать,
я
иду
прямо
на
вершину,
и
когда
I′m
done
with
this
spot
I'll
let
you
know
Я
закончу
с
этим
делом,
я
дам
тебе
знать.
Let
it
go
I
don′t
need
your
opinion
Забей,
мне
не
нужно
твое
мнение,
Unless
you're
telling
me
that
I′m
a
pro
Если
только
ты
не
скажешь
мне,
что
я
профи.
Let
'em
know!
Дай
им
знать!
This
one
is
not
for
the
broken
Эта
песня
не
для
сломленных,
This
song
is
not
for
the
hopeless
Эта
песня
не
для
отчаявшихся,
Only
the
strong
survive
and
this
is
the
opus
Выживают
только
сильнейшие,
и
это
— главный
труд.
Let
'em
know
I′m
going
straight
to
the
top
and
when
Дай
им
знать,
я
иду
прямо
на
вершину,
и
когда
I′m
done
with
this
spot
I'll
let
you
know
Я
закончу
с
этим
делом,
я
дам
тебе
знать.
Let
it
go
I
don′t
need
your
opinion
Забей,
мне
не
нужно
твое
мнение,
Unless
you're
telling
me
that
I′m
a
pro
Если
только
ты
не
скажешь
мне,
что
я
профи.
Let
'em
know!
Дай
им
знать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terence Maurice Corso, Michael Cosgrove, Dryden Mitchell, Garrick Smith, Tye Zamora, Ryan Marrone
Attention! Feel free to leave feedback.