Lyrics and translation Alien Cut feat. Maury J & Andrea Area - Vieni con noi (feat. Andrea Area)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieni con noi (feat. Andrea Area)
Пойдем с нами (feat. Андреа Ареа)
Passano
gli
anni
ma
Годы
идут,
но
Non
tutto
cambierà
Не
все
изменится,
Ma
in
fondo
si
sà
che
tutto
ritornerà
Ведь
в
глубине
души
мы
знаем,
что
все
вернется.
Serate
in
disco
in
mezzo
al
traffico
Вечера
в
клубах,
посреди
пробок,
Vieni
con
noi
oppure
no?
Пойдешь
со
мной
или
нет?
Tutti
quanti
col
visore
girano
la
città
Все
в
визорах
бродят
по
городу,
Con
la
techno
magia
che
migliora
la
realtà
С
техно-магией,
улучшающей
реальность.
Dove
finiremo
non
si
sà
Где
окажемся,
неизвестно,
Torneremo
tutti
insieme
però
Но
вернемся
все
вместе,
это
точно.
Vieni
con
noi
oppure
no?
Пойдешь
со
мной
или
нет?
Benvenuti
nell'era
dei
nuovi
Jobs
Добро
пожаловать
в
эру
новых
работ,
Niente
ali
ne
RoboCop
Никаких
пришельцев
и
Робокопов.
C'è
ancora
chi
si
affida
a
Paolo
Fox
Есть
те,
кто
всё
ещё
верит
Паоло
Фоксу,
E
chi
con
la
laurea
lavora
ancora
alla
Coop
А
кто-то
с
дипломом
работает
в
Coop.
E
non
lo
immaginavo
così
Я
не
представлял
себе
это
так,
Abbiamo
alzato
solo
i
jeans
Мы
просто
подкатили
джинсы,
Ma
il
futuro
eccolo
qui
Но
вот
он,
наш
future,
Ancora
con
Asterix
e
Obelix
Всё
ещё
с
Астериксом
и
Обеликсом.
Omologati
tutti
uguali
un
po'
come
le
stelle
Одинаковые,
как
звезды,
In
giro
vedo
solo
rapper,
dj
o
modelle
Вижу
вокруг
только
рэперов,
диджеев
и
моделей.
Serate
in
disco
in
mezzo
al
traffico
Вечера
в
клубах,
посреди
пробок,
Vieni
con
noi
oppure
no?
Пойдешь
со
мной
или
нет?
Guarda
la
gente
che
balla
Смотри,
как
люди
танцуют,
Che
balla
e
non
pensa
come
finirà
Танцуют
и
не
думают,
чем
все
закончится.
Senti
la
gente
che
parla
Слышишь,
как
люди
говорят,
Che
parla
e
non
pensa
a
quel
che
digiterà
Говорят
и
не
думают,
что
напечатают
потом.
Tutti
quanti
col
visore
girano
la
città
Все
в
визорах
бродят
по
городу,
Con
la
techno
magia
che
migliora
la
realtà
С
техно-магией,
улучшающей
реальность.
Dove
finiremo
non
si
sà
Где
окажемся,
неизвестно,
Torneremo
tutti
insieme
però
Но
вернемся
все
вместе,
это
точно.
Vieni
con
noi
oppure
no?
Пойдешь
со
мной
или
нет?
Oggi
tutti
new
wave
Сегодня
все
new
wave,
Oggi
tutti
Bill
Gates
Сегодня
все
Билл
Гейтсы,
Tante
views
ma
you
pay
Много
просмотров,
но
ты
платишь,
Tutti
babbi
everyday
Все
крутые
каждый
день.
Mi
aspettavo
un
mondo
un
po'
diverso
Я
ожидал
немного
другой
мир,
Meno
piatto
e
meno
controverso
Менее
плоский
и
менее
противоречивый,
Segnali
in
più
dall'universo
Больше
сигналов
из
вселенной,
Passi
indietro
tipo
Michael
Jackson
Шагов
назад,
как
Майкл
Джексон.
Il
passato
non
sbaglia
Прошлое
не
ошибается,
Meglio
gli
anni
novanta
Лучше
девяностые.
Serate
in
disco
e
in
mezzo
al
traffico
Вечера
в
клубах,
посреди
пробок,
Vieni
con
noi
oppure
no?
Пойдешь
со
мной
или
нет?
Tutti
quanti
col
visore
girano
la
città
Все
в
визорах
бродят
по
городу,
Con
la
techno
magia
che
migliora
la
realtà
С
техно-магией,
улучшающей
реальность.
Dove
finiremo
non
si
sà
Где
окажемся,
неизвестно,
Torneremo
tutti
insieme
però
Но
вернемся
все
вместе,
это
точно.
Vieni
con
noi
oppure
no?
Пойдешь
со
мной
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pagano, Maresca
Attention! Feel free to leave feedback.