Lyrics and translation Alien Cut feat. Zighi - Mamma Mia
Yeah
(Skrt-Skrt)
Да
(Скрип-скрип)
Vivo
di
notte
Я
живу
ночью
Penso
solo
a
lei
Думаю
только
о
ней
La
sento
dentro
Я
чувствую
ее
внутри
E′
l'unica
musica
Это
единственная
музыка
Non
trovo
soluzioni
Я
не
нахожу
решений
Penso
a
varie
opzioni
Я
думаю
о
разных
вариантах
Forse
musica
l′unica,
yeah
Может
быть,
музыка
- единственное,
да
La
vedo
muoversi
tra
la
gente
Я
вижу,
как
она
движется
среди
людей
Bocca
aperta,
è
differente
Открытый
рот,
она
другая
Corpo
caliente
Тело
- огонь
La
guardo,
mi
sente
Я
смотрю
на
нее,
она
чувствует
меня
Lei
guarda,
ma
non
dice
niente
(skrt)
Она
смотрит,
но
ничего
не
говорит
(скрт)
Ehi,
scusa
ti
senti
a
pezzi
Эй,
прости,
ты
себя
чувствуешь
разбитой
I
tuoi
occhi
si
sono
persi
Твои
глаза
потерялись
Tranquilla
guardavo
Не
волнуйся,
я
просто
смотрел
Io
a
te
pensavo
Я
думал
о
тебе
Nel
mentre
mi
io
innamoravo
А
в
это
время
я
влюблялся
Tu
sei
qui
con
me
Ты
здесь
со
мной
Stai
guardando
altrove
Ты
смотришь
в
другую
сторону
Tu
sei
qui
con
me
Ты
здесь
со
мной
Non
so
bene
dove
Я
не
знаю
толком,
где
É
una
pazzia,
eh
Это
безумие,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
La
sento
mia,
eh
Я
чувствую
ее
своей,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
É
l'energia,
eh
Это
энергия,
а
La
sento
mia,
oh
Я
чувствую
ее
своей,
о
O
mamma
mia,
eh
О
моя
дорогая,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
(Mamma
mia,
mamma
mia)
(Моя
дорогая,
моя
дорогая)
Vorrei
dirti
che
voglio
stare
insieme
a
te
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
хочу
быть
с
тобой
Le
tue
labbra
sfioran
le
mie
Твои
губы
касаются
моих
Noi
due
insieme
solo
magie
Мы
вдвоем
вместе,
только
магия
Vorrei
dirti
che
voglio
stare
insieme
a
te
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
хочу
быть
с
тобой
Le
mie
mani
sulla
tua
pelle
Мои
руки
на
твоей
коже
Noi
due
insieme,
vedo
le
stelle
Мы
вдвоем
вместе,
я
вижу
звезды
La
porterò
via
da
questa
città
Я
заберу
ее
из
этого
города
Sali
e
scendi
come
il
luna-park
Поднимаюсь
и
опускаюсь,
как
луна-парк
Stringimi
forte,
yes
Обними
меня
крепче,
да
Tutta
la
notte
ti
voglio,
si,
sopra
di
me
Всю
ночь
я
хочу
тебя,
да,
поверх
меня
Vorrei
dirti
che
voglio
stare
insieme
a
te
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
хочу
быть
с
тобой
E
se
fosse
un
sogno,
dopo
tutto
il
giorno
così
posso
stare
con
te
(eh)
И
если
это
сон,
после
всего
дня
я
могу
быть
с
тобой
(а)
È
una
pazzia,
eh
Это
безумие,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
La
sento
mia,
eh
Я
чувствую
ее
своей,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
È
l'energia,
eh
Это
энергия,
а
La
sento
mia,
oh
Я
чувствую
ее
своей,
о
O
mamma
mia,
eh
О
моя
дорогая,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
(Mamma
mia,
mamma
mia)
(Моя
дорогая,
моя
дорогая)
Cosa
faccio
allora?
Что
же
мне
делать?
Ci
riprovo,
eh?
Попробовать
снова,
а?
Vai
vai
(uh,
uh)
Вперед,
вперед
(ух,
ух)
Passo
il
tempo
con
lei
e
tutto
questo
mi
sembra
incredibile
Я
провожу
время
с
ней,
и
все
это
кажется
мне
невероятным
Ci
raccontiamo
le
storie
passate,
vissute
e
mai
dimenticate
Мы
рассказываем
друг
другу
истории
из
прошлого,
прожитые
и
никогда
не
забытые
Guardando
l′orizzonte?
Le
voglie
sono
troppe,
fumo
colpo
di
tosse
Смотря
на
горизонт?
Желаний
слишком
много,
я
кашляю
E
lei
mi
guarda
fisso
И
она
смотрит
на
меня
пристально
Ci
abbracciamo
forte,
non
la
bacio
e
forse
l′emozione
è
troppa
Мы
обнимаемся
крепко,
я
не
целую
ее,
и,
возможно,
эмоций
слишком
много
Sarà
che
mi
piace
Наверное,
мне
она
нравится
Quindi
un'altra
notte
sarà
qui
per
lei,
se
la
bacio
forse
Поэтому
еще
одна
ночь
будет
здесь
для
нее,
если
я
ее
поцелую,
может
быть
Ma
non
ho
il
coraggio
Но
у
меня
нет
смелости
Ci
vorrebbe
un
saggio,
e
se
poi
non
ci
sta
io
che
cazzo
faccio
Понадобился
бы
мудрец,
а
если
она
не
готова,
что
я,
черт
возьми,
буду
делать
È
una
pazzia,
eh
Это
безумие,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
La
sento
mia,
eh
Я
чувствую
ее
своей,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
È
l′energia,
eh
Это
энергия,
а
La
sento
mia,
oh
Я
чувствую
ее
своей,
о
O
mamma
mia,
eh
О
моя
дорогая,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
È
una
pazzia,
eh
Это
безумие,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
La
sento
mia,
eh
Я
чувствую
ее
своей,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
È
l'energia,
eh
Это
энергия,
а
La
sento
mia,
oh
Я
чувствую
ее
своей,
о
O
mamma
mia,
eh
О
моя
дорогая,
а
O
mamma
mia,
oh
О
моя
дорогая,
о
(Mamma
mia,
mamma
mia)
(Моя
дорогая,
моя
дорогая)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Barbato, Davide Maresca, E. Monastero, Fabio Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.