Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Walk the Line
Ich gehe den schmalen Grat
I
walk
the
line
between
good
and
evil
Ich
wandle
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
Gut
und
Böse
This
apple's
rotten,
rotten
to
the
core
Dieser
Apfel
ist
verfault,
verfault
bis
ins
Mark
Get
up,
get
up,
off
your
knees
Steh
auf,
steh
auf,
runter
von
deinen
Knien
Get
down,
get
down,
on
the
floor!
Komm
runter,
komm
runter,
auf
den
Boden!
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
Between
good
and
evil
Zwischen
Gut
und
Böse
My
business
is
a
little
cloak
and
dagger
Mein
Geschäft
ist
ein
wenig
undurchsichtig,
meine
Süße
I
drink
so
much
I
don't
walk
I
merely
stagger!
Ich
trinke
so
viel,
dass
ich
nicht
gehe,
sondern
nur
taumle!
No
you
wouldn't
listen
& I
don't
blame
you
Nein,
du
würdest
nicht
zuhören,
und
ich
mache
dir
keine
Vorwürfe
No
I
don't
blame
ya!
Nein,
ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
Liebling!
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
Between
good
& evil
Zwischen
Gut
und
Böse
My
rent
is
65
a
day
Meine
Miete
ist
65
pro
Tag
I
can't
move
Ich
kann
mich
nicht
bewegen
You
know
that's
the
price
you
pay
Du
weißt,
dass
das
der
Preis
ist,
den
man
zahlt
Is
life
all
in
vain?
Ist
das
Leben
ganz
umsonst?
Starts
off
in
my
arm
Es
fängt
in
meinem
Arm
an
Opens
up
my
brain
Öffnet
mein
Gehirn
I'm
already
in
the
gutter
-
Ich
bin
schon
in
der
Gosse
-
Next
stop
is
the
drain!
Der
nächste
Halt
ist
der
Abfluss!
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
Between
good
and
evil
Zwischen
Gut
und
Böse
Live
fast,
die
young
Lebe
schnell,
stirb
jung
Live
fast,
die
young
Lebe
schnell,
stirb
jung
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
Between
good
and
evil
Zwischen
Gut
und
Böse
While
others
have
been
thinking
about
it
- I've
been
there
and
back
Während
andere
darüber
nachgedacht
haben
- war
ich
dort
und
zurück,
mein
Schatz
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
I
walk
the
line
Ich
gehe
den
schmalen
Grat
Between
good
and
evil
Zwischen
Gut
und
Böse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David James, Chris Wade, Nicholas Wade
Attention! Feel free to leave feedback.