Lyrics and translation Alih Jey - Cuanto Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Te Quiero
Как сильно я тебя люблю
Recuerdo
aquellos
ratos
con
abrazos
y
caricias
Я
помню
те
моменты
с
объятиями
и
ласками,
Que
mis
manos
deslizaban
por
tu
boca
y
tu
sonrisa
Когда
мои
руки
скользили
по
твоим
губам
и
улыбке.
Te
extrañaba
día
y
noche
Я
скучал
по
тебе
днем
и
ночью,
Cuando
no
estaba
contigo
Когда
не
был
рядом
с
тобой.
Pero
ahora
me
recuerdas
como
un
simple
y
buen
amigo
porque
paso??
Но
теперь
ты
вспоминаешь
меня
как
просто
хорошего
друга,
почему
так?
Quisiera
que
todo
se
devolviera
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
вернулось,
Gozar
de
tus
labios
como
lo
hice
por
vez
primera
Наслаждаться
твоими
губами,
как
в
первый
раз.
Primavera
la
recuerdo
como
un
montoN
de
rosas
Весну
я
помню
как
множество
роз,
Pero
d
ella
sobresalías
que
eras
tu
la
mas
hermosa
Но
ты
выделялась
среди
них,
ты
была
самой
прекрасной.
El
pasado
fue
pasado
yo
quisiera
que
volvieras
Прошлое
осталось
в
прошлом,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
вернулась,
Y
hablarte
al
oído
y
decirte
nena
bella
И
шепнуть
тебе
на
ухо:
"Красавица
моя".
Las
huellas
se
quedaron
marcadas
en
el
camino
Следы
остались
на
пути,
Y
me
duele
mas
al
oírte
decir
que
soy
tu
amigo
ya
no
И
мне
больнее
слышать,
как
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
уже
нет.
Soy
ese
ángel
que
te
cubre
las
espaldas
Я
тот
ангел,
который
прикрывает
тебе
спину,
Ya
no
soy
tu
rey
que
era
el
único
en
quien
pensabas
Я
больше
не
твой
король,
о
котором
ты
думала.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Y
de
verdad
te
lo
digo
contigo
fui
muy
feliz!!
И
правда,
я
был
с
тобой
очень
счастлив!!
Son
días
y
noches
que
pasaron
al
pasado
Дни
и
ночи
ушли
в
прошлое,
Y
nuestro
amor
sincero
se
rompió
como
unos
lazos
И
наша
искренняя
любовь
разорвалась,
как
узы.
Quisiera
que
todo
se
devolviera
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
вернулось,
Pero
ahora
lo
que
recibo
son
mil
rechazos
Но
теперь
я
получаю
лишь
тысячу
отказов.
Yo
pienso
en
ti
quién
sabe
si
tu
pienses
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
En
mi
por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
Обо
мне,
за
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quién
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Pienso
en
ti
cuando
en
el
día
hay
tormenta
Я
думаю
о
тебе,
когда
днем
бушует
гроза,
Pienso
en
ti
cuando
disfruto
de
esa
menta
Я
думаю
о
тебе,
когда
наслаждаюсь
мятой.
Recuerdo
esos
3 años
fueron
mejores
de
mi
vida
Я
помню,
те
3 года
были
лучшими
в
моей
жизни,
Junto
a
tu
lado
pensé
que
siempre
estaría
Рядом
с
тобой
я
думал,
что
всегда
буду.
Así
por
una
estupidez
se
acabo
nuestra
relación
Из-за
глупости
наши
отношения
закончились.
Que
mas
da
solo
me
queda
pagar
mi
penitencia
Что
ж,
мне
остается
только
искупить
свою
вину
Con
esta
oración
Этой
молитвой.
He
probado
otros
néctares
he
probado
otros
sabores
Я
пробовал
другие
нектары,
я
пробовал
другие
вкусы,
Pero
como
tus
besos
Но
твоим
поцелуям
No
existen
comparaciones
Нет
равных.
La
calidez
que
Тепло,
которое
Me
ofrecieron
tus
abrazos
en
estos
días
Мне
дарили
твои
объятия
в
эти
дни,
Solo
e
obtenido
mil
rechazos
en
fin
Я
получил
лишь
тысячу
отказов,
в
конце
концов.
El
pasado
quedo
atrás
cada
día
que
pasa
en
ti
Прошлое
осталось
позади,
с
каждым
днем
я
о
тебе
Pienso
mas
mas
mas
mas
mas
masss
Думаю
все
больше
и
больше,
больше,
больше,
больше,
больше...
Yo
pienso
en
ti
quién
sabe
si
tu
pienses
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
En
mi
por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
Обо
мне,
за
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quién
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Hace
mucho
tiempo
no
fui
lo
que
esperabas
Давно
я
не
был
тем,
кого
ты
ожидала,
Y
ahora
que
lo
intento
veo
las
puertas
cerradas
И
теперь,
когда
я
пытаюсь,
я
вижу
закрытые
двери.
Quiero
lo
que
tuve
y
ahora
parece
imposible
Я
хочу
то,
что
у
меня
было,
и
теперь
это
кажется
невозможным,
Porque
olvidas
lo
lindo
y
ahora
solo
recuerdas
lo
triste
Потому
что
ты
забываешь
хорошее
и
помнишь
только
грустное.
Pero
camino
ante
piedra
mis
pies
se
a
veces
se
acostumbran
Но
я
иду
по
камням,
мои
ноги
иногда
привыкают,
Mi
mente
también
recuerda
la
temporada
inmadura
Мой
разум
тоже
помнит
незрелый
сезон,
Donde
no
había
palabras
para
decir
que
te
quiero
Где
не
было
слов,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя,
Y
ahora
que
todo
И
теперь,
когда
я
предлагаю
тебе
всё
Te
ofrezco
con
mi
corazón
sincero
С
моим
искренним
сердцем,
Y
con
escala
de
amores
del
1 al
10
me
das
zero
И
по
шкале
любви
от
1 до
10
ты
даешь
мне
ноль.
Yo
tengo10
en
buscarte
y
todo
darte
sin
pero,
У
меня
10
в
поиске
тебя
и
в
том,
чтобы
отдать
тебе
всё
без
остатка,
Pero
lamento
decirte
que
yo
no
ruego
en
amores
Но,
к
сожалению,
я
не
умоляю
в
любви.
No
se
si
siento
quererte
o
Я
не
знаю,
чувствую
ли
я,
что
люблю
тебя,
или
Que
de
mi
te
enamores
Что
ты
влюбляешься
в
меня.
A
veces
sufro
de
insomnio
y
solo
pienso
en
tu
cara
Иногда
я
страдаю
от
бессонницы
и
думаю
только
о
твоем
лице,
Otras
no
quiero
ni
verte
aunque
mi
alma
te
extraña
В
другие
разы
я
не
хочу
тебя
видеть,
хотя
моя
душа
скучает
по
тебе.
Pero
que
quieres
que
diga
que
si
ti
no
vivo
Но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
что
без
тебя
я
не
живу,
Pues
pon
atención
sin
ti
no
vivo
Так
что
слушай
внимательно,
без
тебя
я
не
живу.
Yo
pienso
en
ti
quién
sabe
si
tu
pienses
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
En
mi
por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
Обо
мне,
за
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quién
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Estoy
pensando
en
ti
estoy
pensado
en
ella
Я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
ней,
Creo
que
es
la
misma
eres
ella
mi
niña
bella
Я
думаю,
это
одна
и
та
же,
это
ты,
моя
красавица.
Algo
extraño
esta
pasando
el
agua
Что-то
странное
происходит,
вода
Y
el
aceite
se
han
juntado
anécdotas
pasadas
И
масло
смешались,
прошлые
анекдоты.
Ella
ya
te
a
contado
que
no
sabias
besar
Она
уже
рассказала
тебе,
что
ты
не
умела
целоваться
Y
mi
cara
mirar
И
смотреть
на
мое
лицо.
El
nudo
esta
amarrado
nadie
lo
va
a
desatar
Узел
завязан,
никто
его
не
развяжет,
El
cincho
esta
en
tus
labios
y
en
mis
labios
quedara
Пояс
на
твоих
губах
и
на
моих
губах
останется,
El
cuerpo
esta
dolido
muy
dolido
te
amara
Тело
болит,
очень
болит,
оно
будет
любить
тебя,
El
dubalin
no
lo
cambiare
por
nada
eres
uno
Дублин
я
ни
на
что
не
променяю,
ты
одна,
Ese
amor
que
yo
tengo
en
la
grada
Эта
любовь,
которая
у
меня
есть
на
трибуне.
Eres
mi
amor
mi
cariño
Ты
моя
любовь,
моя
дорогая,
Eres
una
ada
como
una
fiera
devorar
esa
carnada
Ты
фея,
как
дикий
зверь,
пожирающий
эту
наживку.
Yo
pienso
en
ti
quién
sabe
si
tu
pienses
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
En
mi
por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
Обо
мне,
за
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quién
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Yo
pienso
en
ti
quien
sabe
si
tu
pienses
en
mi
Я
думаю
о
тебе,
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Por
una
caricia
tuya
mi
vida
daría
por
ti
За
твою
ласку
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alih jey
Attention! Feel free to leave feedback.