Alih Jey - Tu Cancion Feliz - translation of the lyrics into German

Tu Cancion Feliz - Alih Jeytranslation in German




Tu Cancion Feliz
Dein Glückliches Lied
Fui a un colegio católico, con las monjas y todo,
Ich ging auf eine katholische Schule, mit Nonnen und allem,
Y era solo de niñas, oh, como María la mayoría,
Und sie war nur für Mädchen, oh, die meisten wie Maria,
Pero no me juzgues, por ser tan inocente,
Aber verurteile mich nicht, weil ich so unschuldig bin,
Le das demasiada mente, amigo.
Du denkst zu viel darüber nach, mein Freund.
Solo tocame, como a tu bateria, solo sienteme,
Berühre mich einfach, wie dein Schlagzeug, fühle mich einfach,
Si culpa, sin cortesia, improvisame como a tu guitarra,
Ohne Schuld, ohne Höflichkeit, improvisiere mich wie deine Gitarre,
Verás que así harás de mi tu canción feliz.
Du wirst sehen, so machst du mich zu deinem glücklichen Lied.
Serán mis labios tu melodía y tu sonrisa la armonía,
Meine Lippen werden deine Melodie sein und dein Lächeln die Harmonie,
Sera perfecto, como poesía,
Es wird perfekt sein, wie Poesie,
Como en un tema de Franco de Vita.
Wie in einem Lied von Franco de Vita.
Solo tocame, como a tu bateria, solo sienteme,
Berühre mich einfach, wie dein Schlagzeug, fühle mich einfach,
Sin culpa, sin cortesía, improvisame como a tu guitarra,
Ohne Schuld, ohne Höflichkeit, improvisiere mich wie deine Gitarre,
Verás que así harás de mi.
Du wirst sehen, so machst du aus mir.
Solo tocame, como a tu bateria, solo sienteme,
Berühre mich einfach, wie dein Schlagzeug, fühle mich einfach,
Sin culpa, sin cortesia, improvisame como a tu guitarra,
Ohne Schuld, ohne Höflichkeit, improvisiere mich wie deine Gitarre,
Verás que así harás de mí, tu canción feliz.
Du wirst sehen, so machst du mich zu deinem glücklichen Lied.
Cierra los ojos, y escribeme,
Schließ die Augen und schreib mich,
Estare a salvo con lápiz y papel, sere tu canción,
Ich werde sicher sein mit Stift und Papier, ich werde dein Lied sein,
Si me escribes bien y me aprendes de memoria
Wenn du mich gut schreibst und auswendig lernst
Me podrás tocar una y otra vez.
Wirst du mich immer wieder spielen können.
Solo tocame, como a tu bateria, solo sienteme,
Berühre mich einfach, wie dein Schlagzeug, fühle mich einfach,
Sin culpa, sin cortesia, improvisame como a tu guitarra,
Ohne Schuld, ohne Höflichkeit, improvisiere mich wie deine Gitarre,
Verás que así harás de mí, ti canción feliz, solo tocame.
Du wirst sehen, so machst du mich zu deinem glücklichen Lied, berühre mich einfach.





Writer(s): JAN LYSDAHL, ALIH JEY, JODI MARR, JOHN MERCHANT


Attention! Feel free to leave feedback.