Lyrics and translation Alihan Samedov - Sızı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
gece
sabaha
kadar
ağladım
Всю
прошлую
ночь
до
утра
я
проплакал,
O
eski
günleri
nasıl
aradım
О
тех
былых
днях
я
вспоминал.
Seni
ölesiye
severken
canım
Любя
тебя
до
смерти,
моя
дорогая,
Böyle
mi
geçecek
sevda
mevsimi
Неужели
так
пройдёт
пора
любви?
Seni
ölesiye
severken
canım
Любя
тебя
до
смерти,
моя
дорогая,
Sensiz
mi
bitecek
sevda
mevsimi
Неужели
без
тебя
закончится
пора
любви?
Kavuşuruz
diye
avunurum
ben
Я
утешаю
себя
мыслью,
что
мы
будем
вместе,
Sensizlik
çok
zormuş
yanıyorum
ben
Разлука
с
тобой
так
тяжела,
я
сгораю.
İçimi
ince
bir
sızı
kavurur
Меня
изнутри
точит
острая
боль.
Böyle
mcek
sevda
mevsimi
Неужели
так
пройдёт
пора
любви?
İçimi
ince
bir
sızı
kavurur
Меня
изнутри
точит
острая
боль.
Sensiz
mi
bitecek
sevda
mevsimi
Неужели
без
тебя
закончится
пора
любви?
Öyle
özledim
ki
sevdalım
seni
Так
сильно
я
соскучился
по
тебе,
моя
любимая,
Kalbimin
tahtına
yazdım
sevgini
В
сердце
моём
начертал
я
твою
любовь.
Nasıl
unuturum
senli
günleri
Как
же
мне
забыть
те
дни,
что
мы
провели
вместе?
Sensiz
mi
geçecek
sevda
mevsimi
Неужели
без
тебя
пройдёт
пора
любви?
Sensiz
mi
bitecek
sevda
mevsimi.
Неужели
без
тебя
закончится
пора
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.