No Police (feat. Tuff Like Iron) -
Alika
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Police (feat. Tuff Like Iron)
Keine Polizei (feat. Tuff Like Iron)
Tuff
Like
Iron
Alika,
Tuff
Like
Iron
Alika,
Desde
Argentina
a
Brooklyn,
No
queremos
policia
racista.
Von
Argentinien
bis
Brooklyn,
Wir
wollen
keine
rassistische
Polizei.
Dem
a
killin'
with
brutality
that's
why
me
nuh
trust
no
police
Sie
töten
mit
Brutalität,
deshalb
vertraue
ich
keiner
Polizei
Dem
a
killin'
with
impunity
that's
why
me
nuh
trust
no
police
Sie
töten
ungestraft,
deshalb
vertraue
ich
keiner
Polizei
Dem
a
killin'
with
brutality
that's
why
me
nuh
trust
no
police
Sie
töten
mit
Brutalität,
deshalb
vertraue
ich
keiner
Polizei
Dem
a
killin'
with
impunity
that's
why
me
nuh
trust
no
police
Sie
töten
ungestraft,
deshalb
vertraue
ich
keiner
Polizei
No
nos
callamos
porque
el
silencio
es
Wir
schweigen
nicht,
denn
Schweigen
ist
Violencia,
salimos
a
las
calles
agotada
la
paciencia
Gewalt,
wir
gehen
auf
die
Straße,
die
Geduld
ist
erschöpft
Muy
fácil
la
ecuación,
de
justicia
hay
abstinencia,
Die
Gleichung
ist
sehr
einfach,
es
herrscht
Abstinenz
von
Gerechtigkeit,
Lo
hacemos
por
amor
y
no
por
odio,
aquí
dejo
evidencia
Wir
tun
es
aus
Liebe
und
nicht
aus
Hass,
hier
hinterlasse
ich
Beweise
No
estoy
tratando
de
pelear,
Ich
versuche
nicht
zu
kämpfen,
Mas
bien
la
guerra
estoy
tratando
de
finalizar
Ich
versuche
eher,
den
Krieg
zu
beenden
El
racismo
es
una
enfermedad
se
tiene
que
apagar
Rassismus
ist
eine
Krankheit,
er
muss
aufhören
Porque
hay
miles
de
vidas
que
necesitan
brillar
Denn
es
gibt
tausende
Leben,
die
leuchten
müssen
Y
no
me
mires
así...
que
esto
no
es
personal
Und
sieh
mich
nicht
so
an...
das
ist
nicht
persönlich
Solo
estamos
pidiendo
que
nos
dejen
de
matar
Wir
bitten
nur
darum,
dass
sie
aufhören,
uns
zu
töten
Y
no
me
mires
así...
como
para
disimular
Und
sieh
mich
nicht
so
an...
als
ob
du
es
verbergen
wolltest
Vamos
en
contra
de
un
sistema
asesino
y
brutal
Wir
stellen
uns
gegen
ein
mörderisches
und
brutales
System
Dem
a
killin'
with
brutality
that's
why
me
nuh
trust
no
police
Sie
töten
mit
Brutalität,
deshalb
vertraue
ich
keiner
Polizei
Dem
a
killin'
with
impunity
that's
why
me
nuh
trust
no
police
Sie
töten
ungestraft,
deshalb
vertraue
ich
keiner
Polizei
Dem
a
killin'
with
brutality
that's
why
me
nuh
trust
no
police
Sie
töten
mit
Brutalität,
deshalb
vertraue
ich
keiner
Polizei
Dem
a
killin'
with
impunity
that's
why
me
nuh
trust
no
police
Sie
töten
ungestraft,
deshalb
vertraue
ich
keiner
Polizei
Dem
a
killing
the
youths,
Dem
a
killing
the
students,
with
brutality.
Sie
töten
die
Jugendlichen,
sie
töten
die
Studenten,
mit
Brutalität.
Ayotzinapa,
tu
barrio
mi
barrio
Ayotzinapa,
dein
Viertel
mein
Viertel
Monte
Chingolo,
tu
barrio
mi
barrio
Monte
Chingolo,
dein
Viertel
mein
Viertel
Luciano
Arruga,
tu
barrio
mi
barrio
Luciano
Arruga,
dein
Viertel
mein
Viertel
Michael
Brown,
tu
barrio
mi
barrio
Michael
Brown,
dein
Viertel
mein
Viertel
Ayotzinapa,
tu
barrio
mi
barrio
Ayotzinapa,
dein
Viertel
mein
Viertel
Luciano
Arruga,
tu
barrio
mi
barrio
Luciano
Arruga,
dein
Viertel
mein
Viertel
Michael
Brown,
tu
barrio
mi
barrio
Michael
Brown,
dein
Viertel
mein
Viertel
Monte
Chingolo,
tu
barrio
mi
barrio.
Monte
Chingolo,
dein
Viertel
mein
Viertel.
(Tuff
like
iron)
(Tuff
like
iron)
Low
the
youths
and
let
them
grow
Lasst
die
Jugend
in
Ruhe
und
lasst
sie
wachsen
Inna
Rio
de
Janeiro
In
Rio
de
Janeiro
Don't
touch
a
next
black
one
Fass
keinen
weiteren
Schwarzen
an
Remember
what
did
gwan
inna
Ferguson
Erinnere
dich,
was
in
Ferguson
passiert
ist
Well
wah
day
mi
turn
on
the
news
Nun,
eines
Tages
schaltete
ich
die
Nachrichten
ein
See
them
kill
Alston
Sterling
inna
Baton
Rouge
Sah,
wie
sie
Alston
Sterling
in
Baton
Rouge
töteten
Say
wi
nuh
like
what
a
gwan
Sag,
dass
uns
nicht
gefällt,
was
vor
sich
geht
Coming
like
we
de
a
war
inna
Afghanistan
Es
ist,
als
wären
wir
im
Krieg
in
Afghanistan
Look!
No
shoot
no
more
youth
down
Schau!
Erschießt
nicht
noch
mehr
Jugendliche
When
dem
trodding
the
road
inna
vineyard
town
Wenn
sie
die
Straße
in
Vineyard
Town
entlanggehen
Why
dem
kill
Morgan
I
round
a
mountain
view
Warum
töten
sie
Morgan
I,
in
der
Gegend
von
Mountain
View
And
make
mi
brother
dem
ball
out
pon
first
Avenue
Und
bringen
meine
Brüder
dazu,
auf
der
First
Avenue
zu
weinen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.