Lyrics and translation Alika - Todo tiene su tiempo (Colonel Hatties)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo tiene su tiempo (Colonel Hatties)
Всему свое время (Полковник Хэтти)
Lejos
de
la
ciudad
he
podido
observar
Вдали
от
города
я
смогла
заметить,
Que
todo
lo
que
brilla
bajo
el
sol
es
vanidad,
Что
все,
что
блестит
под
солнцем,
тщета,
Lejos
de
la
ciudad
he
podido
observar
Вдали
от
города
я
смогла
заметить,
Que
todo
lo
que
brilla
bajo
el
sol
es
vanidad,
Что
все,
что
блестит
под
солнцем,
тщета,
Que
todo
tiene
su
momento,
Что
всему
свое
время,
Bajo
este
cielo,
cada
cosa
a
su
tiempo
Под
этим
небом,
всему
свое
время
Que
todo
tiene
su
momento.
Что
всему
свое
время.
Bajo
este
cielo,
cada
cosa
a
su
tiempo
Под
этим
небом,
всему
свое
время
Hay
un
tiempo
de
nacer
Время
рождаться
Tiempo
de
morir,
Время
умирать,
Tiempo
de
a
plantar
Время
сажать
Y
arrancar
lo
plantado,
И
вырывать
посаженное,
Tiempo
de
enfermar,
Время
болеть,
Tiempo
de
sanar,
Время
выздоравливать,
Tiempo
para
destruir
Время
разрушать
Tiempo
indentifica,
Время
созидать,
Tiempo
de
reir.
Время
смеяться.
Tiempo
de
llorar,
Время
плакать,
Tiempo
de
lamentar,
Время
скорбеть,
Tiempo
para
bailar,
Время
танцевать,
Alika
on
the
microphone,
levanta
aire,
Алика
у
микрофона,
поднимай
руки,
Todo
tiene
su
tiempo
brother
ay
que
entender,
Милая,
всему
свое
время,
надо
понять,
Filosofia
clara
y
simple,
liviti,
rasta,
Философия
ясна
и
проста,
свободна,
раста,
Nueva
alinza
con
greedy
ni
a
bailar
se
levanta,
Новый
союз
с
алчными
не
встанет
на
цыпочки
танцевать,
Cuanta
danza,
Сколько
танцев,
Agi
I
reggae
music
Давай
регги
Gracias
alabanza
Слава,
хвала
Cuanta,
cuanta
danza,
Сколько,
сколько
танцев,
Agi
I
reggae
music
Давай
регги
Gracias
alabanza
Слава,
хвала
Hay
un
tiempo
de
ingonrancia,
Есть
время
неведения,
Otros
de
sabiduria,
Другое
- мудрости,
Su
majestad
te
da
enseñanza,
Его
величество
дает
тебе
учение,
Garbidio
su
profesia,
Гарбидио
его
пророчество,
Hasta
siempre,
avanza
Прогресс,
упорство
Esta
es
nuestra
rebeldia,
Это
наше
неповиновение,
Un
capitulo
por
dia,
Каждая
глава
в
день,
Deja
el
diablo
de
tu
vida
Избавься
от
дьявола
в
своей
жизни
Todo
tiene
su
tiempo
Всему
свое
время
De
constante
aprendisaje
Постоянного
обучения
Todo
tiene
su
tiempo
Всему
свое
время
Y
esto
es
nuesto
mensaje
И
это
наше
послание
Que
no
termine
el
tiempo
Пусть
не
кончится
время
Como
Alika
y
Peti
dicen
Как
говорят
Алика
и
Пети
En
esta
ocasion
В
этот
раз
Son
tiempos
de
lucha
Это
времена
борьбы
De
no
bajar
los
brazos
Не
опускать
руки
Y
si
el
sistema
nos
golpea
И
если
система
нас
бьет
Intentar
separarnos
Пытается
нас
разлучить
Son
tiempos
en
que
nunka
Это
времена,
когда
никогда
Podran
derivarnos
Не
смогут
нас
разделить
Rastafari
fortaleze
nuestro
tiempo
como
hermanos
Растафари
укрепляет
наше
время
как
братьев
Hay
un
tiempo
de
ingonrancia,
Есть
время
неведения,
Otros
de
sabiduria,
Другое
- мудрости,
Su
majestad
te
da
enseñanza,
Его
величество
дает
тебе
учение,
Garbidio
su
profesia,
Гарбидио
его
пророчество,
Hasta
siempre,
avanza
Прогресс,
упорство
Esta
es
nuestra
rebeldia,
Это
наше
неповиновение,
Un
capitulo
por
dia,
Каждая
глава
в
день,
Deja
el
diablo
de
tu
vida
Избавься
от
дьявола
в
своей
жизни
Lejos
de
la
ciudad
he
podido
observar
Вдали
от
города
я
смогла
заметить,
Que
todo
lo
que
brilla
bajo
el
sol
es
vanidad,
Что
все,
что
блестит
под
солнцем,
тщета,
Lejos
de
la
ciudad
he
podido
observar
Вдали
от
города
я
смогла
заметить,
Que
todo
lo
que
brilla
bajo
el
sol
es
vanidad,
Что
все,
что
блестит
под
солнцем,
тщета,
Que
todo
tiene
su
momento,
Что
всему
свое
время,
Bajo
este
cielo,
cada
cosa
a
su
tiempo
Под
этим
небом,
всему
свое
время
Que
todo
tiene
su
momento.
Что
всему
свое
время.
Bajo
este
cielo,
cada
cosa
a
su
tiempo
Под
этим
небом,
всему
свое
время
Hay
un
tiempo
de
nacer
Время
рождаться
Tiempo
de
morir,
Время
умирать,
Tiempo
de
a
plantar
Время
сажать
Y
arrancar
lo
plantado,
И
вырывать
посаженное,
Tiempo
para
hablar,
Время
говорить,
Tiempo
de
callar,
Время
молчать,
Tiempo
de
perderte
Время
теряться
Y
devolverte
a
encontrar,
И
возвращаться,
Tiempo
de
reir,
Время
смеяться,
Tiempo
de
llorar,
Время
плакать,
Su
tiempo
ala
guerra
Свое
время
войне
Y
su
tiempo
ala
paz
И
свое
время
миру
Time
for
peace,
love
and
unity
Время
мира,
любви
и
единства
Its
the
foundation
of
community
Это
основа
сообщества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Dal Monte Campuzano, Maria Agustina Brarda
Attention! Feel free to leave feedback.