Aliki Vougiouklaki - O Glaros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aliki Vougiouklaki - O Glaros




Τικ τακ, τικ τακ, τικ τακ, τικ τακ.
Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так.
Μ' ένα κλεφτό φιλί
С вороватым поцелуем
ακόμα πιο πολύ αρχίζει αμέσως
еще больше начинается немедленно
να χτυπάει και να κάνει σαν τρελή.
избиение и поведение как сумасшедшее.
Και στην αναποδιά κάθε μικρή καρδιά
И в заминке каждое маленькое сердечко
σαν το πουλί φτεροκοπάει
как птица трепещет
κάτω από τη μπλε ποδιά.
под Синим Фартуком.
Αλήθεια βρε παιδιά, τι πράγμα είν' η καρδιά;
В самом деле, ребята, что такое сердце?;
Καμιά φορά η μοναξιά την πνίγει
Иногда одиночество топит ее
και λαχταρά δυο λόγια τρυφερά.
и он нежно жаждет двух слов.
Νιώθει μονάχη και θέλει να 'χει
Она чувствует себя одинокой и хочет иметь
μια συντροφιά στη τόση ακεφιά.
компаньон такой Тоски.
Κι άλλη φορά την πλημμυρίζει η αγάπη
В другой раз любовь переполняет ее
και δε χωρά την τόση τη χαρά.
и в этом нет такой радости.
Σαν αγαπάει αλλιώς χτυπάει
Как будто он любит, иначе он бьет
κι αλλιώς χτυπά όταν δεν αγαπά.
в любом случае, он бьет, когда не любит.
Μ' ένα κλεφτό φιλί
С вороватым поцелуем
ακόμα πιο πολύ αρχίζει αμέσως
еще больше начинается немедленно
να χτυπάει και να κάνει σαν τρελή.
избиение и поведение как сумасшедшее.
Και στην αναποδιά κάθε μικρή καρδιά
И в заминке каждое маленькое сердечко
σαν το πουλί φτεροκοπάει
как птица трепещет
κάτω από τη μπλε ποδιά.
под Синим Фартуком.
Αλήθεια βρε παιδιά, τι πράγμα είν' η καρδιά;
В самом деле, ребята, что такое сердце?;
Χτυπάει και στη χαρά της και στη λύπη της,
Это бьется как в ее радости, так и в ее сожалении,
δεν παύει ούτε στιγμούλα να χτυπά
он не перестает звонить ни на секунду
κι αλλιώτικοι πώς γίνονται οι χτύποι της
и отличается тем, как делаются ее удары
όταν αρχίζει να πρωταγαπά.
когда он начинает любить.





Writer(s): Manos Hadjidakis, Alekos Sakelarios


Attention! Feel free to leave feedback.